"I will sleep tomorrow morning."
Translation:Saya akan tidur besok pagi.
March 23, 2019
4 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Yes, I thought so too. But this seems ambiguous because either word can function as the noun if the other is treated like an adjective. For instance:
When will you sleep?
Tomorrow. (noun)
What kind of Tomorrow? ...the morning part of tomorrow. (morning = descriptor of tomorrow)
OR,
When will you sleep? In the morning (noun) What kind of morning? ... the tomorrow kind of morning. (Tomorrow = descriptor of morning.)
It seems both ways should be accepted, but I'm not a native.