- Fórum >
- Tópico: English >
- "É possivelmente pior."
"É possivelmente pior."
Tradução:It is possibly worse.
31 Comentários
Pelo seguinte: worse é comparativo e worst é superlativo.
Isso significa que você utilizará worse em comparação com outra coisa. Por exemplo:
- I am worse than him. -- Eu sou pior que ele.
Veja que worse está comparando uma parte com outra parte. No caso deste exercício do Duolingo ainda se utiliza worse porque esta frase (It is possibly worse) pressupõe que haja uma informação anterior. Veja:
- It is not like the food were impossible to eat. It is possibly worse (than that).
- Não é como se a comida fosse impossível de comer. Possivelmente é pior (que isso).
Percebeu a diferença? No worse quase podemos ouvir o than that logo após, pois é comparativo.
Já em worst o caso é superlativo, não comparativo. Isso significa que é uma intensificação muito maior. Na frase "Fulano é o pior de todos", pior é superlativo, pois é a intensidade mais alta que se pode alcançar em "ser pior". Não se pode ir além de "pior de todos". Nesse caso, worst entra como superlativo. Veja:
- This is the worst movie ever!
- Este é o pior filme de todos os tempos!
Então, recapitulando:
- Worse - Comparativo - pode-se acrescentar than that depois dele;
- Worst - Superlativo - pode-se acrescentar ever depois dele.
Espero ter ajudado. ;)