"Did you see the bathroom at the castle?"
Traducción:¿Viste el baño en el castillo?
April 10, 2013
45 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
hola, si tienes razón, see en pasado es saw, pero por el hecho que lleva did, lo cual es en pasado, el verbo se queda en presente el decir "did you saw?" es totalmente incorrecto, se dice "did you see" siempre que haces una pregunta utilizas el verbo "do" y este afirma en que tiempo haces la pregunta si usas "does, do, did" espero sirva y no revolverte mas :)
[usuario desactivado]
El servicio y los servicios, pese a su diferencia en número gramatical, son exactamente sinónimos. Por lo menos, en el castellano de España.