1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Disculpe, lo siento."

"Disculpe, lo siento."

Traduction :Excusez-moi, désolée.

May 26, 2014

75 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/boul.sc

dans un exemple précédent, "excuse moi" n'est pas accepté pour disculpe, et ici il l'est, faudrait vous mettre d'accord

May 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ImyEd

Excusez moi mais non pas excuse moi

July 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/WillAyat

moi ça a été refusé le "escuse moi" ici

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

normal : disculpe = excusez et disculpa = escuse

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/RenauxGuil

EXcuse

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/notonlyhuman

"Pardonnez moi" n'est pas accepte... etrange

June 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vanou328157

Pardonnez moi c'est:perdon

October 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tlilitlili

Dois-je comprendre que "disculpe" est en fait la forme correspondant à la 3e personne majestative usted ?

February 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/WillAyat

mdrrr j'aime bien majestative lol

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/joeyjoji

j'écris '' je m'excuse'' pour disculpe et il n'est pas accepté?! mais pourquoi?

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Massouha

En français, en langage familier, on dit " je m'excuse", mais en fait on devrait demander à l'autre de nous excuser, donc : excuse(z)-moi. Je suppose que c'est pour cela.

July 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MX_Mag

Savez-vous pourquoi "excuse-moi" ne convient pas pour traduire "disculpe" ?

August 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

disculpa ou discúlpame -> excuse-moi

August 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ZarrouguiL

"Disculpe" c'est la forme impérative ou subjonctive du verbe ? Peut-on vraiment dire disculpa à la place de disculpe ? Ou est-ce seulement utilisé pour dire qu'on excuse quelqu'un de son comportement ?

May 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jpcr4v

Il faut un S à excuse, c'est à la 2ème personne

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/EricUNTZ

On est dis pardon ou on s'excuse lorsqu'on a fait une erreur, une faute, occasionné un préjudice. On est désolé face à une situation contrariante, où plus grave sans en être le fautif à l'origine...

March 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

Non. Si on veut passer devant quelqu'un qui nous gène, on va lui dire " pardon " ou " excusez-moi " sans que ne l'un ni l'autre n'ait fait de faute.

March 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/EricUNTZ

Tu as tout à fait raison j'ajouterai ces excuses de politesses aux situations de faute. Désolé ne s'y applique pas...

March 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Shaymatrad

désolé. excusez-moi. pardon.. ne sont pas les mems?

January 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gerard430889

pardon , excusez moi ,désolé c est la même chose

January 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LandaisBornais

Pas du tout. Pardon, c'est demander à quelqu'un de ne pas tenir rigueur d'une faute de notre part. "Excusez-moi", c'est quasiment la même chose mais un peu plus soutenu. En revanche, "désolé" n'a pas du tout la même définition, il a un sens compatissant. C'est à peu près le même terme que "attristé" ou "navré". Donc quand on dit "Excusez-moi, je suis désolé", cela signifie grosso modo à "ne prenez pas en compte cette erreur s'il vous plaît, j'en suis navré"

January 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/josselinhenri

pourquoi "désolée" et non pas "désolé"? d'ou vient la forme au féminin de "désolé"?

March 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

Désolé sans e à la fin est accepté... heureusement..

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/claudec55

est-ce qu'on est obligé de mettre excusez-moi ?On ne pourrait pas dire Excusez, je suis désolé ?

March 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mahaut535063

Excusez sans rien derrière ne veut rien dire en français, le "moi" est obligatoire

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/souraya948170

meme question

July 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Disculpe se dit fréquemment et dépendamment du contexte (dans la vraie vie), ''con permiso'' est souvent utilisé.

March 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Cost38

Pour ma part j'ai une question toute autre : Pourquoi "lo siento" deux questions avant est traduit par "je le sens"? Y a t il deux significations?

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

Le verbe sentir se conjugue à la premier personne du présent de l'indicatif. Yo siento : je sens. Je le sens ce dit donc: Yo lo siento. Le yo n'étant pas obligatoire, ce sera "Lo siento". Difficile de savoir si on dit "Je le sens" pour dire désolé en espagnol, mais pourquoi pas. Chaque pays a ses coutumes et ses manières de s'expliquer. C'est le contexte qui fera qu'on sait ce que voudra dire une personne qui nous dit "Lo siento".

October 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Cost38

D'accord, merci pour votre réponse

October 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BernardCar6

"désolé" au masculin ne marche. Ils n'y a que des femmes en Espagne

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CarlosMart408738

c'est identique à 'excuse je t'n prie

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/genie936341

"Je m'excuse désolé" est aussi une traduction correcte et valable. Dommage, elle n'est pas acceptée.

March 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

Non, car on ne s'excuse pas. On demande à être excusé. Donc on doit dire "Excusez-moi" et pas "Je m'excuse".

March 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Je m'excuse, désolé, oui devrait être accepté mais il faut le signaler. Le verbe peut aussi être pronominal donc, je m'excuse est bon.

https://leconjugueur.lefigaro.fr/conjugaison/verbe/excuser_pronominal.html

March 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

Non, et non. Je m'excuse est impoli. ON NE S'EXCUSE PAS.

March 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AqYiH

Lo n'egale pas je suis!!je suis désolée

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

Tu es en train d'apprendre une langue étrangère , donc si en espagnol on dit "Je le sens" pour dire qu'on est désolé, c'est comme ça et puis c'est tout.

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mahaut535063

Tu peux aussi dire "désolé" tout court comme traduction de lo siento, mais "je suis désolé" marche, c'est une formule, ça ne veut absolument pas dire que lo = je suis

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Francis_Hehle

"Désolé" devrait être accepté pour ces deux expressions

May 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

Quand on dit "excusez-moi", on ne dit pas "désolé". Les deux existent en français et ne s'emploie pas toujours pour la même chose.... comme en espagnol.

May 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/brisoux

je pense qu'on peut dire "je le regrette" au lieu de "désolée"

June 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jetjet3

Qu'est ce qui justifie le E de desolee? Si rien le masculin l'emporte sur le feminin .

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/papi_ycd

Il vous faudrait apprendre à lire...

June 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/papi_ycd

Je vous ai déjà contacté à ce sujet ; il faudra vous corriger.

June 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/christine679551

C'est vous qui ne savez pas écrire excusé

July 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/cila16202

deux excuses a la fous j comprend rien

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GTM27nxI

Pourquoi : "je regrette" n'est pas accepté pour "lo siento" ?

August 3, 2018

[utilisateur désactivé]

    Très spécial l'affaire...

    September 14, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Olivier977606

    Pourquoi "Excusez moi, désolé" n'est pas accepté et qu'il faut mettre désolée au féminin ?

    October 16, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/MichelMagn4

    "Je le regrette" devrait être accepté pour "lo siento". Cela dit exactement la même chose que "désolé"

    November 17, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/ZHEmDwL4

    Vous me dites que désolé est faux la correction est "désolée" pourquoi au féminin?? C'est valable au masculin comme au féminin...

    January 2, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/The_Lion_King_26

    Désolé au masculin est accepté dans l'exercice. Vous avez sûrement fait une erreur à un autre endroit que vous n'avez pas remarqué.

    February 22, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/walter198507

    Quel es la difference entre disculpe et losiento ?

    January 4, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

    Disculpe, discúlpeme = excusez/pardonez-moi et lo siento qui est le verbe sentir = je le regrette/désolé(e). Dans la langue parlée, il n'est pas nécessaire de dire ''discúlpeme'', ''disculpe'' suffit.

    January 4, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/ben387835

    "lo siento", elle a peut-être le sens de: j'ai tort, je le sens.. pas vrai ?

    June 8, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/GraldGREGO

    Et pourquoi pas désolé ?

    March 3, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Negro168424

    Ahhh

    March 17, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/inesgrange

    Cette phrase n'a pas de sens car " excusez moi " et " désolé " veulent dire la meme chose

    May 1, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

    Non, pas du tout. On demande à la personne de nous excuser, et on ajoute qu'on est désolé.

    May 1, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/catherineh600304

    J'ai écris "excuse moi, je suis désolé". Je ne comprends pas la différence.

    May 3, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/catherineh600304

    Désolé ou désolée ne constitue pas une erreur.

    May 3, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/catherineh600304

    entre "excuse moi, désolé et excusez moi, désolée, il n'y a pas de faute, seulement un genre et un singulier/pluriel.

    May 4, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/RomainLaen1

    Heu.... c'est une blague?!

    August 4, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/catherineh600304

    C'est dire 2 fois la même chose , mais c'est très très utilisé. On peut dire seulement 'disculpe' ou seulement 'lo siento'. Les québécois disent bien : 'tranquillement pas vite'

    August 4, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/diego_sainte_gen

    Je ne me suis pas trompé il me m'est faux

    May 8, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

    ''Disculpe'' = excusez / Discúlpeme = excusez-moi

    January 28, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Mareva48905

    "Pardon, je le sais", c'est faux (c'est ce que j'avais mis. Mais pour un exemple précedent, je crois que "disculpe" était traduit par "pardon".

    July 8, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

    http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=3810

    La tournure je m'excuse, qui est très fréquente, est parfois critiquée. ELLE EST CEPENDANT TOUT À FAIT CORRECTE dans le sens de « je présente mes excuses »; il n'y a donc aucune raison d'éviter de l'employer dans la langue courante. Dans le style soutenu, on pourra lui préférer les formules veuillez m'excuser, je vous prie de m'excuser ou encore toutes mes excuses, plus polies. La tournure excusez-moi est également correcte.

    Tiré de: Banque de dépannage linguistique

    March 15, 2018

    [utilisateur désactivé]

      La 1ere fois j'ai mis 'coupable' pour traduire 'disculpe'

      September 13, 2018

      https://www.duolingo.com/profile/Zorbeclegras

      Holà la , il ne faudrait pas ....les mouches!

      September 1, 2014

      https://www.duolingo.com/profile/EricUNTZ

      Pourquoi pas

      March 22, 2019

      https://www.duolingo.com/profile/titina60

      Singulier ou pluriel ça ne change rien

      September 11, 2014

      Discussions liées

      Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.