1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Como eu posso chegar ao hote…

"Como eu posso chegar ao hotel?"

Tradução:How can I get to the hotel?

March 24, 2019

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/RaissaRocharrp1

Eu nunca sei como usar o "The" Alguém pode me explicar


https://www.duolingo.com/profile/franciscos851058
  • the = a / o / as / os

the nunca vai ser outra coisa, vc sempre vai usar quando quiser especificar algo

  • hotel = hotel

  • the hotel = o hotel

no primeiro é genérico, no segundo é especifico


veja como fica estranha essa frase do Duo sem "o"

how can i get to hotel

como posso chegar a hotel

por isso vc deve colocar o "o"/the, para especificar o hotel que vc quer chegar


a confusão acontece só porque temos contrações em português:

to + the =

a + a = à

a + o = ao

a + as = às

a + os = aos

in + the =

em + a = na

em + o = no

em + as = nas

em + os = nos

sempre que vc precisar especificando em português, também deve especificar com the em inglês


https://www.duolingo.com/profile/Caliani4

Muito bom, valeu por compartilhar!!!


https://www.duolingo.com/profile/LuscaGrass

Sim cara,tbm tô com essa dúvida e isso já aprendemos, mas tem palavras que nem sequer usa o "a" ou "the" ai fica difícil saber quando usar


https://www.duolingo.com/profile/franciscos851058

Sim, essas são palavras genéricas demais que não há a necessidade de usar artigos ou muito especificas como nomes e possessivos que também não precisa mas em pt-br usamos com frequência o que acaba nos confundindo na hora da tradução

normalmente são palavras que descrevem

  • áreas como "a Saúde", "a ciência", "a astronomia", "a Medicina"

  • esportes como "o futebol", "o vólei", "a natação"

  • dias da semana como "a segunda, a sexta, o domingo"

  • nomes próprios como "o Alex", "a Nathalia", "o Pedro" , "o Brasil"

  • e possessivos como "o meu", "o seu", "o dele"

Nenhum desses usam artigos em inglês enquanto em pt-br é comum usamos, e normalmente temos que fazer uma adaptação mais adequada para tradução

Exemplo:

  • she lives in Mexico = "ela mora em México" (tradução literal)

  • she lives in Mexico = "ela mora no México" (adaptada para o Brasil)

Veja que usamos artigo especificando o nome do pais como se existisse mais de um México. Porém não há necessidade, todos já sabemos de qual México estamos falando, não precisa especificar

O mesmo acontece com os esportes, as áreas acadêmicas, os dias das semanas, os nomes próprios e os possessivos

Apenas alguns países usam artigos em inglês mas isso acontece apenas nos paises que tem no nome estados, republica, reino, ou que o nome esteja no pural

exemplo:

  • the united states = os estados unidos

  • the united kingdom = o reino unido

  • the dominican republic = a republica dominicana

  • the bahamas = as bahamas

  • the philippines = as filipinas


https://www.duolingo.com/profile/Samuelflp

Ótimas dicas mano. Obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/Edair.Padilha

Arrive ou get Ho deus quando se usa?


https://www.duolingo.com/profile/01SE1936

tem que haver m uita paciencia para aceitar suas negativas. quase todas as respostas corretas não são aceitas.como devo proceder?


https://www.duolingo.com/profile/jaci813868

Acertei e perdi uma vida


https://www.duolingo.com/profile/jaci813868

Ja aconteceu varias vezes e vcs n dao retorno


https://www.duolingo.com/profile/RogrioMari17

how can I arrive at hotel? CORRETO.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não usamos "arrive" falando de "como", mas sim "get to". Usamos "arrive" falando de quando e onde.

"When will you be arriving?"
- Quando voçes vào chegar?
"We arrive at the station at 8pm"
- Nós vamos chegar na estação às 20 horas

Mas

"Can you tell me how to get to the station?"
- Você pode me dizer como chegar à estação?
"You can get there by bus, the 147 goes all the way"
- Você pode chegar lá de ônibus, o 147 vai todo o caminho


https://www.duolingo.com/profile/VitorSaLopes

WarsawWill nao devia ter "to" antes do "get"


https://www.duolingo.com/profile/franciscos851058

não precisa por causa do "can", ele ja deixa o próximo verbo no infinitivo

can é um dos modais, todos modais dispensam o uso do "to"

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora