Szerintem magyarul lehet mondani határozatlan névelő nélkül is.
A fivérem egy üzemanyag állomáson dolgozik Nem fogadta el a jó válasza D nek a benzinkuton
a testvérem egy benzinkúton dolgozik Ezt bizony el kéne fogadnia! A hangfelvételt többször is meghallgattam hogy mit mond a GASSTATION előtt A-t, vagy THE-t és bizony A-t mondott. Jelentettem.
"a fivérem dolgozik a benzinkúton" miért nem jó?