1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Há wi-fi nesta cafeteria, nã…

"Há wi-fi nesta cafeteria, não há?"

Tradução:There is wi-fi at this café, isn't there?

March 24, 2019

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CamiloFailer

Café está errado, pois não existe palavras com assento em inglês


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"My fiancé is in the café, eating pâté, drinking a frappé and writing his resumé"
- Meu noivo está no café, comendo patê, bebendo um frappé e escrevendo seu currículo

Temos várias palavras em inglês com acentos, principalmente de francês. Frequentemente é preciso manter o acento para ter a pronúncia correta, especialmente com um "e" final, que geralmente é silencioso em inglês. A palavra "café" exiiste em inglês há 150 anos.

http://www.learnersdictionary.com/definition/café

https://www.quora.com/What-are-the-English-words-that-take-an-acute-grave-accent-or-any-other-diacritics-if-you-prefer


https://www.duolingo.com/profile/WilliansW.

Por que "at this café" o wi-fi está disponível dentro do estabelecimento, não? Também é aceito "in this café"?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.