1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Peanut and chocolate."

"Peanut and chocolate."

Translation:Kacang dan cokelat.

March 24, 2019

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Sophie_Farrer

coklat should also be considered correct


https://www.duolingo.com/profile/TJR696322

Indeed as it is written like this at school at Java where I learn Indonesian and Javanese regularly.


https://www.duolingo.com/profile/ErinPalmer13

Is "kacang" the word for nuts in general or peanuts specifically?


https://www.duolingo.com/profile/WayangOrang

"kacang" is for nuts in general (all kinds of nuts and beans/ etc..)

I usually just say "kacang" when I actually mean groundnuts (peanuts, monkey nuts) ==> "kacang tanah" = groundnuts

types of 'kacang':
https://id.wikipedia.org/wiki/Kacang

https://id.wikipedia.org/wiki/Kacang_tanah

https://id.wikipedia.org/wiki/Kacang_panjang

The last one is also called 'kacang ... ', but that has nothing to do with a nut, it's more a sort of a bean, a long bean.
:)
Just take a look at the picture at the wikipage.


https://www.duolingo.com/profile/thokonet

This sentence has to be corrected since peanuts = "kacang tanah", not "kacang" saja - sama seperti "kacang mede" = "cashew nuts"

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.