Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Quand arriverez-vous ?"

Traduction :By when will you arrive?

il y a 4 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/Painauxchocolats

Pourquoi "By" devant?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/puppy7989

When et By when ne sont pas la même chose. À mon avis, la traduction ici devrait être when, mais je ne sais pas si on peut traduire by when en français.

Si on dit by when on veut dire AVANT ou bien À telle heure, temps, jour, mois etc et c'est mieux de mettre by when à la fin.

When will you arrive?

AT three o'clock or AT lunch time or ON Monday or IN June

= Je serai là au temps que j'ai dit.

So you think you'll arrive BY when?

I will be there BY three o'clock or I will be there BY lunchtime or I will be there BY Monday or I will be there BY June

= Je serai là soit AVANT le temps donné soit À le temps donné. Je ne sais pas exactement.

On peut dire aussi I will be there about/around three o'clock etc. Ça veut dire soit avant, à, ou bien après le temps que j'ai dit

TontonJeff a trouvé ce lien excellent

http://www.anglaisfacile.com/exercices/exercice-anglais-2/exercice-anglais-65900.php

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Painauxchocolats

Merci beaucoup pour cette réponse claire et détaillée.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/puppy7989

My pleasure! Tontonjeff a trouvé un lien que j'ai ajouté à mon message. Ça vaut le peine d'aller le voir :)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Shanigans
Shanigans
  • 24
  • 17
  • 14
  • 7
  • 3
  • 2

A mon avis le "by" n'est pas nécessaire. "When will you arrive?" est de bon anglais.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Painauxchocolats

Merci encore... mais "When" tout court n'a pas été accepté... dommage pour moi

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/stefan57440

Salut jai mis when you will arrive ,il me le compte faux

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 106

Si, "When will you arrive?" est compté juste, maintenant.

Je pense que vous avez oublié d'inverser le "will".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/stefan57440

je pense merci

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/CharlyKerm

Et moi j'ai mis "by when you will come ?" et c'est pas accepté, come ça signifie bien arrivé aussi, non ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MarieLafra8
MarieLafra8
  • 20
  • 18
  • 16
  • 11
  • 9
  • 27

Pas tout à fait. Come = venir, donc ta phrase pourrait être traduite par quelque chose qui ressemble à «Quand est-ce que tu viendras?»

Étant donné que vous n'avez pas inversé will et come, c'est peut-être aussi pour ça que la réponse a été comptée fausse.

il y a 6 mois