"Voy a abrir mi caja."

Translation:Vou abrir minha caixa.

May 26, 2014

7 Comments


https://www.duolingo.com/Pfilipe90

"Vou abrir a minha caixa" também está correto.

December 31, 2014

https://www.duolingo.com/luizvitorio

Reporte.

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/rodUehara

O artigo feminino é de uso facultativo antes do pronome possessivo minha, de forma que tbm deve ser aceito.

March 2, 2015

https://www.duolingo.com/Heliomarcos.CSsR

O sujeito oculto é simplesmente comum no português, mas acrescentar o pronome não altera o sentido da oração. Alguém considere essa estrutura por favor. "Eu vou abrir minha caixa."

March 12, 2015

https://www.duolingo.com/Maria696768

Porque é irei?_traducao do duo

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/odilson5

vou abrir meu caixa. meu e minha tem a mesma conotação em portugues

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/Lureco

Outra possibilidade de tradução em PORT (BRA) : Vou abrir MEU caixa. (O caixa do Banco.)

May 21, 2018
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.