"Você pode cozinhar uma omelete para mim?"

Tradução:Can you cook me an omelet?

March 24, 2019

4 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Lucimara349867

Can you cook an omelet to me ?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Nesse caso "para" se traduz como "for":
"Can you cook an omelet for me"

Que seria correto, mas é mais comum usar um objeto indireto entre o verbo e o objeto direto, como na frase do Duo.

Para ver as diferenças entre "to" e "for" veja estes links:
https://englishlive.ef.com/pt-br/blog/preposicoes-em-ingles-to-for/

https://www.mairovergara.com/to-e-for-qual-a-diferenca/

https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2011/02/quando-usar-as-preposicoes-to-e-for.html


https://www.duolingo.com/profile/Jos168094

Gostei muito útil


https://www.duolingo.com/profile/Picalove29

Preste sempre atenção na frase quando for eu ou você a pedir algo. Veja qdo for eu a pedir o teu nome, pronome vem a seguir o can. Ex: can you get an omelet.... Quando for você(garçon), meu nome, pronome vem a seguir o verbo. Ex: can I get you a glass? 11/20

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.