"Tu es quoi ?"

Übersetzung:Was bist du?

May 26, 2014

8 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/somewittyname

Rein aus Interesse, wann würde man diesen Satz einsetzen? Ist das ein üblicher Satz im französisch sprachigen Raum?


https://www.duolingo.com/profile/Aileme

Im Kindergarten:
Ich bin ein Löwe, und was bist du?

Im Dating-Chat für Esoteriker:
Ich bin Schütze, was bist du?

Beim Blutspenden:
Ich bin 0+, was bist Du?

Bei Olympia:
Ich bin Stabhochspringer, was bist du?

In diesem Lied:
http://www.paroles.net/la-souris-deglinguee/paroles-as-tu-deja-oublie
https://www.youtube.com/watch?v=YRTJsSOSTNM
Je suis quoi ? Etranger !
Tu es quoi ? Etranger !
Nous sommes quoi ? Etrangers !


https://www.duolingo.com/profile/wallpaper3

Er: ich bin Stabhochspringer. Der Andere: Du bist was ?


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Ja, an anderen Stellen wird auch eine solche deutsche Intonationsfrage akzeptiert. Hier konnte ich es nicht ausprobieren, weil ich nur die Hörübung in französischer Sprache hatte.


https://www.duolingo.com/profile/ChrissiBay1

Mich bringen die Satzumstellungen völlig durcheinander ginge auch que es- tu ?


https://www.duolingo.com/profile/Donnchen

Heißt "quoi" nicht auch "worin"? Warum ist dann "Worin bist du?" falsch? Zum Beispiel als Nachfrage auf "Ich bin im Krankenhaus"...


https://www.duolingo.com/profile/Birgit273798

Warum wird Du bist was? als falsch ausgewiesen???


https://www.duolingo.com/profile/1asterix35

Ich ziehe es vor : "Qu'est ce que tu es ?" oder "Qu'es-tu ?"

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.