1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Ni estas ĝemeloj."

"Ni estas ĝemeloj."

Tradução:Nós somos gêmeos.

March 25, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/pedro.pessoa

Nao deveria ser gêmelojn, dado que é um objeto direto?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Não, amado. o verbo "esti" (ser/estar) não tem escopo semântico que projete um objeto direto na sentença, ou seja, ele não tem força de ação. Comumente chamam-no de verbo de estado, em oposição aos verbos de ação, tais como fazer, comer, ver, etc...

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.