"What is her profession?"

Tradução:Qual é a profissão dela?

April 10, 2013

27 Comentários


https://www.duolingo.com/galileucs

Eu coloquei "qual e a sua profissao?" por que eu tendi "what is your profession?" mas apesar de ter entendido errado a tradução, acredito ter acertado na resposta

August 26, 2013

https://www.duolingo.com/duoleti

não, você não acertou, pois pergunta a profissão "dela" que seria "her" e não a "sua" que seria "your"

January 5, 2015

https://www.duolingo.com/patrick.matos9

Mas "sua" é para a terceira pessoa, então está certo. Assim como para a segunda pessoa o certo é "tua".

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/Andr723754

Mas, em português, "sua" é apenas para terceira pessoa. Para segunda pessoa é "tua". Nós é que acostumamos a usar o pronome possessivo "sua" erradamente.

November 3, 2015

https://www.duolingo.com/RebecaSchr

Eu coloquei "Qual é a sua profissão ?" e deu certo .

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/thiagosilv108640

Isso mesmo Leticia mais.pra ficar mais claro ao meu ver (Her dela e your é seu) como por exemplo se eu tivesse conversando com um amigo meu e eu perguntasse a ele a profissão da irmã dele: what is her profession. Qual é a profissão dela.

September 24, 2015

https://www.duolingo.com/genzou

Ocupação e profissão não podem ser considerados como sinônimos?

August 25, 2013

https://www.duolingo.com/misaelms

Ocupação e Profissão não seriam sinonimos?

November 10, 2013

https://www.duolingo.com/Dan_el3

profession (profissão) é sinônimo de occupation (ocupação) também no inglês, o que acontece é que são palavras diferentes e ambas têm suas respectivas traduções no português.

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/nelsonteruo

eu acho que em português são sinonimos

November 16, 2013

https://www.duolingo.com/ygorly

eu sempre pensei que what fosse "o que" ? estava enganado ? ou também se traduz como "o que" !?

July 10, 2013

https://www.duolingo.com/Maurilio77

What pode significar que, o que, de que, qual, depende da frase...

October 7, 2013

https://www.duolingo.com/EliezerNas5

Eu coloquei:" sua carreira"..... e deu errado como assim????!!

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/TaynaraVil

Carreira: Career

May 16, 2017

https://www.duolingo.com/MoranguinhoTh

"qual é o trabalho dela" tambem esta certo?

September 23, 2016

https://www.duolingo.com/J.Ricardo

poderia ser também: What is her occupation?

December 18, 2013

https://www.duolingo.com/fabioscpaty

Por que não which?

February 7, 2014

https://www.duolingo.com/luizvitorio

"Which" é uma pergunta tendo opções. Ex.: A pessoa tem um catálogo e folheia e depois pergunta: Which is her profession?

Com um "what" a pergunta é feita quando não temos opções previamente sabidas.

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/MatieloH

Especificamente "her" é dela , que é o mais correto a se responder. Dizer "sua" não está errado, o negócio é entender certo!

May 2, 2016

https://www.duolingo.com/danielc.p

Espartanos, qual é a sua profissão?!?!?!

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/Pedro_Fontenele

Já estava triste, achei que ninguém tivesse pegado a referência.

March 19, 2018

https://www.duolingo.com/LarissaMil747741

What significa "O que", e Which que siginifica "Qual". Fiquei confusa. Alguém pode me explicar???

November 24, 2016

https://www.duolingo.com/FtimaMiran

o que é ela profissionalmente? também da

April 26, 2015

https://www.duolingo.com/RendellBar

Em inglês não se usa o artigo 'the' antes dos adjetivos possessivos e pronomes possessivos. Não existem as frases: The my name is..., The her profession...

July 22, 2015

https://www.duolingo.com/josi88200

Se eu tivesse colocado Which ( no lugar do what) estaria errado?

June 16, 2017

https://www.duolingo.com/marcus755

poderia usar "which" também?

June 21, 2017

https://www.duolingo.com/RafaelaSen331053

Pq tá errado eu coloquei "QUAL É A PROFISSÃO" TEM HER MAIS NÃO TEM DELA ????/

February 16, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.