1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Emma vai mudar o nome dela."

"Emma vai mudar o nome dela."

Tradução:Emma is going to change her name.

March 26, 2019

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

Outros significados para change:

Change=Mudar ou Trocar Change=Mudança Change=Troco


https://www.duolingo.com/profile/MarcoTancredi

Emma will be changing her name... Why isn't right?


https://www.duolingo.com/profile/LauraLaila

Emma will change her name ( eu respondi assim e aceitou )


https://www.duolingo.com/profile/MarileaM.d1

Cade o ?? Para a pergunta . achei que e' exclamacao !


https://www.duolingo.com/profile/AdilsonNunes1

Não é uma pergunta, se fosse, a tradução seria: Is Emma going to change her name?


https://www.duolingo.com/profile/Marcelokid2

Ela está afirmando e não perguntando.


https://www.duolingo.com/profile/JovairSilv1

Emma goes to change her name está errado? Não que "está mudando" esteja errado, mas "goes" indica que ela vai mudar, como pede o texto.


https://www.duolingo.com/profile/Milaine848708

Para usar frases no futuro, temos a opção do "will" e a do "going to". No caso da ultima é formada por:

Subject (Emma) + verbo to be (is) + going to + complement (change her name).


https://www.duolingo.com/profile/Robertocoe86348

No caso de usar will change(Emma mudou seu nome). No caso de usar is going to(Emma vai mudar seu nome)


https://www.duolingo.com/profile/AdilsonNunes1

WILL é futuro. Emma mudará o nome dela

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.