1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Qual é o prédio mais alto da…

"Qual é o prédio mais alto da França?"

Tradução:What's the tallest building in France?

March 26, 2019

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/jesus607938

Por que não posso dizer Which is the tallest building in France?"


https://www.duolingo.com/profile/JuninhoVm1

Eu acho que o Which ja serve mais pra objetos menores


https://www.duolingo.com/profile/thiago573314

porque sao predios tem amis de duas tres ou quatro opçoes sao variados quando tem muitas opçoes é what quando é poucas tipo umas duas tres ou quatro é wich


https://www.duolingo.com/profile/Diego_Fellipe

isso aí thiagão


https://www.duolingo.com/profile/MarileaM.d1

In the, So para os EUA ??


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não usamos "the" com nomes próprios, como "France, Portugal, Brazil", etc, mas com palavras como "States, Kingdom, Republic", etc, sim.

http://theenglishtheory.blogspot.com/2013/04/artigo-definido-com-nomes-paises.html


https://www.duolingo.com/profile/MaikeMenez1

quando se usa In france e Or france?


https://www.duolingo.com/profile/JoseGustavoLima

Porque o uso do highest estaria errado?


https://www.duolingo.com/profile/Haayron

Tenho uma dúvida, aqui eu poderia dizer:

What's the highest building in France?

Ou esse uso está incorreto?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora