1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Aparentemente, duermen."

"Aparentemente, duermen."

Traducción:Apparemment, ils dorment.

May 26, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AngelesMaurer

la n° 2= es CORRECTA ! = aparentement, ellos duermen (Presente indicativo 3a. persona plural)

la n°3 = NO es CORRECTA ! = vosotros dormis = vous dormez el / ella duerme = il / elle dort

Me habeis dado error y no estoy muy e acuerdo! Conjugar el presente de indicativo! y me décis! tambien hay que tener en cuanta las diferentes maneras de hablar, dependiendo de la région, pais, etc Muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/rolandoalberto77

Para saber quién realiza la acción y traducirla exactamente, necesitamos del sujeto. Si yo digo "aparentemente, duerme" podría hacerse referencia a una de las terceras personas "elle ou il" y si no me especifica quién la hace, ambos son correctos. Deberían ser más precisos en este tipo de ejemplos.


https://www.duolingo.com/profile/ferlopez14

ils apparemment dortment. Es correcto


https://www.duolingo.com/profile/JulioGalarza

yo escogi la respuesta 2 y aun asi me salio incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/francisco640211

La segunda opcion no corresponde a la frase a traducir


https://www.duolingo.com/profile/Ins935236

El español esta muy mal traducido. Por favor hagan algo. Este ejercicio es uno de los miles de ejemplos, pero muchas veces se mas frances que español con este tipo de cosas. Al final me mareo mas. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Gachi445471

"Apparemment, vous dormez" no es correcta!!!! y me la da como inválida porque solo puse "Apparemment, ils dorment". No entiendo por qué no la corrigen!


https://www.duolingo.com/profile/Larvaiu

Lamentablemente la que marca como correcta no lo es

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.