"Thatisnottheissue."

Çeviri:Mesele o değil.

4 yıl önce

14 Yorum


https://www.duolingo.com/66azra

O mesele değil nasıl söylenir

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

That is not an issue

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/AhmetKarak

O sorun degil neden olmadi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ozlena

O sorun değil neden olmadı?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/yenerdila.

Issue kelimesinin ona yakin anlami var ya nerden bilcez hangisi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/alleskla

burada mesele özne değilmi özne ise neden başa gelmiyor. yani THE İSSUE İS NOT THAT,,BENCE çeviride hata var ...

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Davut_david

İssue kelimesi neden "İşyu" diye okunuyor? Aysyu daha doğru değil mi? Bu ıngilizce okumalar ne kadar da saçma. .

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/oznursu

That is not the issue ve it is not the issue arasindaki farki biri aciklayabilir mi? Her ceviride bir şu dogru bir bu dogru oluyor.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

fark yok, ikisi de doğru ve ikisi de kabul ediliyor. bütün şıklı sorularda ise bütün doğru cevapları seçmelisin ve bu zatn soruda yazıyor

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/oznursu

Şıkli sorularda sorun yok ama ceviri sorularinda bu yazdigimda şu diye duzeltip yanlis sayiyor boyle sacma hataya da can gidince insanin sinir bozuluyor acikcasi :/

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/altugcyhn

aralarında fark var. "It" ve "that" genellikle "o" anlamında kullanılır. "this" ise "bu" yada "şu" anlamında kullanılır.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/farneticooo

"BU SORUN DEĞİL" NEDEN YANLIŞ?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/oyyono

'The issue is not that' olabilir mi?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/SaniEralp

konu anlamına da gelir

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.