"That is not the issue."

Çeviri:Mesele o değil.

May 26, 2014

13 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/66azra

O mesele değil nasıl söylenir

May 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

That is not an issue

July 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AhmetKarak

O sorun degil neden olmadi

June 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ozlena

O sorun değil neden olmadı?

April 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/yenerdila.

Issue kelimesinin ona yakin anlami var ya nerden bilcez hangisi

August 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alleskla

burada mesele özne değilmi özne ise neden başa gelmiyor. yani THE İSSUE İS NOT THAT,,BENCE çeviride hata var ...

November 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Davut_david

İssue kelimesi neden "İşyu" diye okunuyor? Aysyu daha doğru değil mi? Bu ıngilizce okumalar ne kadar da saçma. .

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/oznursu

That is not the issue ve it is not the issue arasindaki farki biri aciklayabilir mi? Her ceviride bir şu dogru bir bu dogru oluyor.

July 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

fark yok, ikisi de doğru ve ikisi de kabul ediliyor. bütün şıklı sorularda ise bütün doğru cevapları seçmelisin ve bu zatn soruda yazıyor

July 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/oznursu

Şıkli sorularda sorun yok ama ceviri sorularinda bu yazdigimda şu diye duzeltip yanlis sayiyor boyle sacma hataya da can gidince insanin sinir bozuluyor acikcasi :/

July 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/farneticooo

"BU SORUN DEĞİL" NEDEN YANLIŞ?

August 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/oyyono

'The issue is not that' olabilir mi?

January 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SaniEralp

konu anlamına da gelir

November 18, 2017
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.