Eu poderia dizer: Well, I might going to the gym later?
Sempre me confundo com o ING e vi tantos exemplos com ele nessa lição que fiquei mais confusa ainda
Se eu traduzir "Eu devo ir para a academia mais tarde"... não poderia ser interpretado como uma afirmação duvidosa, como às vezes fazemos na língua portuguesa?
No português formal nós falamos: "beleza, talvez eu vou pra academia mais tarde." , mas o duolingo tem esse problema d n aceitar o português mais falado
E é a mesma man@, e na resposta que eu dei não tenha beleza, eu coloquei bem, talvez eu vou pra academia mais tarde, é tá errado, ❤❤❤❤❤ q isso ta querendo me corrigir, o unico devrr dele aqui e me ensinsr inglês.