"Hector is my oldest brother."

Tradução:Hector é meu irmão mais velho.

March 27, 2019

17 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/henriquelira7

quase não entendi que era "Hector". Áudio muito rápido.


https://www.duolingo.com/profile/ViniciusLS21

Isso de ter nomes proprios no Duo me quebra as pernas...


https://www.duolingo.com/profile/nilckemans

Esse hector ai foi de fude kkkk errei por causa disso


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

Hector. No início eu achava irritante ter de ficar 'advinhando' que o que eu pensava serem substantivos comuns ou pronomes eram na verdade nomes próprios. Agora eu entendo: são uma ótima maneira de treinar identificar fonemas e aprimorar a audição.


https://www.duolingo.com/profile/James41780

Exatamente! A única maneira de melhorar é treinar com exercícios mais difíceis. Às vezes vamos errar. Mas faz parte do aprendizado.


https://www.duolingo.com/profile/PablaSPaul1

Aprendi que o uso do "est" deve ser precedido por artigo, mas porque não se aplica aqui? Se a atividade fosse escrever para o inglês eu iria traduzir com o older (no caso "er" no lugar do "est"), alguém sabe me explicar essa particularidade?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

'deve'? porque, no caso, o possessivo my dificulta isso...

  • the oldest brother | o irmão mais velho

  • my oldest brother | meu irmão mais velho

talvez seja melhor se apegar aos usos dos sufixos:

-er | compara coisas entre si:

  • she's older than you | ela mais velha que você

-est | destaca uma coisa entre várias:

  • she's the oldest one | ela é a mais velha

https://www.duolingo.com/profile/michaelbtg

Muito bem explicado! 18/08/2020


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

Hector é o meu irmão mais velho. .deu errado mas devia dar certo


https://www.duolingo.com/profile/BellaSantos1

Não entendi que era um nome kkk


https://www.duolingo.com/profile/Andre_PV_13...

E eu que entendi Hactores! Kkk


https://www.duolingo.com/profile/nilckemans

Esse hector ai foi de fude heim errei pq nao entendi, deviam melhorar esses nomes ai


https://www.duolingo.com/profile/rayssa-kjd

entendi patrick ao invés de hector kk


https://www.duolingo.com/profile/JailsonJot1

No oldest, por que nao repetiu a consoante se terminou em ''d''?


https://www.duolingo.com/profile/Marinheiro231817

Explique por favor o que está errado na minha resposta. Obrigada Hector's my oldest brother....e Hector is my oldest brother...


https://www.duolingo.com/profile/James41780

Não se costuma usar a contração [ is = 's ] com nomes próprios.

Geralmente usamos o 's com nomes próprios para indicar posse (genitive case).

https://www.educamaisbrasil.com.br/enem/ingles/genitive-case


https://www.duolingo.com/profile/GringaMae

Também errei... Kkk

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.