"Eu falei para o Marco sobre o anúncio de emprego."

Tradução:I told Marco about the job ad.

March 27, 2019

19 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/PINHEIRO-MEC

I talked to Marco about...... Porque não foi aceito?


https://www.duolingo.com/profile/xerxeslins

Talvez "talked" seja "falei" no sentido de conversar e não de contar sobre algo.


https://www.duolingo.com/profile/Ahgase_

"talked" não seria o Past Simple correto da palavra "tell". O correto é told


https://www.duolingo.com/profile/AlmirSusin

"spoke to marco" tb nao deu


https://www.duolingo.com/profile/nandonves

Told é passado de qual verbo em inglês?


https://www.duolingo.com/profile/Douglas_Marques_

De tell; falar no sentido de contar alguma coisa a alguem.


https://www.duolingo.com/profile/EDbN1o1

I told to Marco...esta errado???


https://www.duolingo.com/profile/IgorAdrian

Por que "I told 'to' Marco about the job ad" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/crmarcia

Eu tentei "job announcement" e não foi aceito...


https://www.duolingo.com/profile/Milaine848708

Buscaste o mais dificil rs...


https://www.duolingo.com/profile/RafaelMolinaRP

"I TOLD MARCO ABOUT THE JOB ADVERTISEMENT" foi aceito...


https://www.duolingo.com/profile/MariaFerre724945

Aprendi que to tell= dizer, contar uma conversa, to speake= falar. Não entendo porque não é aceite???


https://www.duolingo.com/profile/Lvieir11

Poderia ser " the job posting"


https://www.duolingo.com/profile/profavaleria

Por que job nao foi aceito?


https://www.duolingo.com/profile/ricardo47976

I have spoken Marco... esta errado?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.