- Forum >
- Topic: Italian >
- "Cosa saranno diventate?"
39 Comments
1151
I came here to see why "diventati" was rejected. It seems that it should have been accepted.
798
three years ago you did not get an answer why diventati was not accepted. Here I am 2019 and I am asking the same question. why is diventati not accepted?
649
I tried being idiomatic, and put 'what will become of them". It was marked wrong, but how would you say it?
271
No it is not the same. You only invert ONE auxiliary verb in a question in English if more than one exists. So your sentence is ungrammatical in English.
1114
The first correct solution - what will they've become? - sounds wrong to my native English speaker ears.
Assuming this is the Conjectural Future Tense I would translate it as "I wonder what they have become?"
No, divertare always takes essere as it's auxiliary. http://www.wordreference.com/conj/ItVerbs.aspx?v=diventare
222
"What will they have become?" is unnatural to my ears, (I'm a native English speaker). "What will have become of them." sounds far more natural to me.
1133
why was my answer of "what will have they become" not accepted - it is the same as in the header of this discussion? Suggested answer is "What will they've become?" - just abbreviated!
271
That sounds really awkward to me with double inverted auxiliaries .. I would have said 'what will they have become?'
592
what will have they become is virtually meaningless! In English word order is crucial to meaning.
222
"Diventate" is for a group of women, but if there is just one man in the group the correct word is "diventati"
There is a slight difference in meaning between "What will they become?" and "What will they have become?". The latter is something that will happen after a specific time or event in the future. The question alone sounds odd, but if more information is added it gets more sense. For example: "What will they have become after passing through that?" Another possible translation to English is the conjectural use, as GregHullender suggests in a comment above: "I wonder what they have become?"