1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "La finna ne estas en la sama…

"La finna ne estas en la sama familio kiel la dana, la sveda kaj la norvega."

Traducción:El finlandés no está en la misma familia como el danés, el sueco y el noruego.

March 28, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FenandoSan1953

En castellano entiendo que se dice "en la misma familia que..." y no "en la misma familia como..." por tanto, para mí la traducción correcta sería "el finlandés no está en la misma familia que el danés, el sueco y el noruego"


https://www.duolingo.com/profile/fedes16

El término preferido para referirse al idioma de Finlandia en castellano es "finés", reservando "finladés" como el gentilicio, según varias fuentes.

Aunque "finlandés" se usa para el idioma también, el curso debería por lo menos aceptar el uso de "finés", sino directamente cambiar la palabra que usa en estas frases.


https://www.duolingo.com/profile/jgcarcedo

También se debería aceptar "no es de la misma familia que""


https://www.duolingo.com/profile/Nelson160168

disculpen, pero esa traduccion no tiene sentido en español

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.