1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "They had to climb the highes…

"They had to climb the highest mountain in the country."

Tradução:Eles tiveram que subir a montanha mais alta do país.

March 28, 2019

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Dbora617485

Como se diferencia "eles ou elas", se se usa "they"?


https://www.duolingo.com/profile/CelioFM

Dbora617485:

Não há como diferenciar ELES de ELAS, em Inglês. Ambos são THEY.


https://www.duolingo.com/profile/jonahblues

Por que? Gênero não importa gramaticalmente em inglês. Suponho que você possa perguntar a cada pessoa sobre seu gênero, se você quiser...


https://www.duolingo.com/profile/Dbora617485

Porque "highest" ao invés de "high"?


https://www.duolingo.com/profile/jonahblues

A montanha alta = the high mountain

A montanha mais alta = the highest mountain


https://www.duolingo.com/profile/victorvidigal

Por que não "Eles tiveram que subir a montanha mais alta do país."?


https://www.duolingo.com/profile/victorvidigal

é, também aceita. devo ter digitado algo errado antes.


https://www.duolingo.com/profile/sabartth

Mas poderia ser "Eles tiveram que subir a alta montanha do país".


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Isso seria "They had to climb to the high mountain in/of the country", que pelo menos em inglês soaria come se houvesse apenas uma montanha alta no país.

Mas na frase inglesa temos o superlativo "the highest", que acho precisa de ser traduzido, e a tradução padrão de "the highest mountain" é "a montanha mais alta".


https://www.duolingo.com/profile/sabartth

Entendi, mas "to climb" é escalar. Então, escalar o quê (objeto direto)? The high montain. Talvez por isto a dúvida.

Thanks.


https://www.duolingo.com/profile/CelioFM

sabartth:

O objeto direto é THE HIGHEST MOUNTAIN.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.