1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "My mother goes to her house."

"My mother goes to her house."

Traducción:Mi madre va a su casa.

April 10, 2013

56 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/milenis1

Bueno mi duda es cual la diferencia entre go y goes, please help me ,


https://www.duolingo.com/profile/Jonas_Mari

Hola.. go y goes es lo mismo sólo q Se escribe goes porque la oración esta en tercera persona (she,he,it) Recuerda q si la oración esta en tercera persona siempre al verbo se le agrega (s, es, ies) En este caso como el verbo go termina en una vocal se le agrega lo q es la "es" Por ejem.. She goes with her friends(ella va con sus amigos) Y ya en plural (I,you ,we ,they) Vendría siendo

I go with my friends (voy con los amigos) Espero y te sirva mi explicación saludos :)


https://www.duolingo.com/profile/yondy9

Hola malle que explicacion muy buena es muy entendible deberias explicar tambien en otras oraciones, hay personas q al explicar confunden gracias


https://www.duolingo.com/profile/AlexVG8

Excellent answer


https://www.duolingo.com/profile/AndresReye184626

Muy buen comentario me ayudo mucho saludos


https://www.duolingo.com/profile/Elisabet476461

Go se usa en i you we they en cambio goes se usa en she he it

Si me equivoco corrijanme


https://www.duolingo.com/profile/Abbialdana

Mi madre va para su casa Creo que tambien es correcto .


https://www.duolingo.com/profile/EugenioVas2

También puede ser "va hacia su casa"


https://www.duolingo.com/profile/sirgawvain

estoy de acuerdo, puede ser va hacia su casa...


https://www.duolingo.com/profile/Edipson

en la traduccion al español me parece que es igual decir "a su casa" y "para su casa" interpretando el "to" me marca error


https://www.duolingo.com/profile/jopaveles

Deberían validar la respuesta "hacia"


https://www.duolingo.com/profile/sirgawvain

por qué no???


https://www.duolingo.com/profile/smarket62

Literalmente está claro que es "va" a su casa, pero me pareció que "se dirige" a su casa es más preciso en español, y en definitva significa lo mismo, sin embargo me lo marcó como incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/MCANADA150104

TO traduce A y PARA :(


https://www.duolingo.com/profile/LeidyMelis3

CREO QUE TAMBIÉN DEBERÍA DE VALERSE "MI MADRE VA PARA SU CASA"


https://www.duolingo.com/profile/JuannCorrea

to puede ser definido como "a" o "para" no entiendo el porqué del error


https://www.duolingo.com/profile/liusamsanchev23

a su casa y para su casa las dos son correctas. no veo el error!


https://www.duolingo.com/profile/MariaAlba108

Goes tu her house: va hacia su casa o va a su casa es exactamente igual de correcto!


https://www.duolingo.com/profile/ogago

Mi madre va hacia su casa creo que tambien es correcto como traducción


https://www.duolingo.com/profile/FabiolaBernal1

Goes to puede traducirse como a, para o hacia su casa


https://www.duolingo.com/profile/syrux1392

mi madre va hacia su casa me parece que es igual de correcto ,pero me lo marca como error


https://www.duolingo.com/profile/Elsa65651

Si es va de una sola x q es goes y no go


https://www.duolingo.com/profile/Frajos2009

por goes es para she, she e it, y go es para i, you, we y they


https://www.duolingo.com/profile/niemand.wi

Mi madre va para tu casa. También está correcto, pero la ponen mala.


https://www.duolingo.com/profile/MarianitaI3

Ja,jajaja hecho lo logre


https://www.duolingo.com/profile/GilbertoCanales

Hola soy Panameño, y aquí en Panamá utilizamos mucho la preposición para la en ves de a la. creo que deberían considerar la región antes te calificarla mal, ese es mi comentario. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/amysashiel

Hola, tambien soy panameña y estoy de acuerdo contigo. ME MARCO ERROR Y EN PANAMA ES NORMAL DECIR PARA LA CASA O HACIA SU CASA


https://www.duolingo.com/profile/Rauliitto

Soy panameño tambn :D


https://www.duolingo.com/profile/NickoTroncoso99

Cual es la diferencia que hay entre: The childrens go (si le pongo GOES arroja que está errónea) y My mother goes (ahora si pongo go arroja error) .-. QUE RAYOS!


https://www.duolingo.com/profile/etcheverrypablol

Hola NickoTroncoso99. The children ( sin la s) hace referencia a los chicos (Ellos, osea They) Para el They se usa el Go. Por otro lado, My mother, hace referencia a Ella (She), con lo cual se tiene que usar el Goes.

Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/yayasanchezmonc

dije lo mismo resultado y me dice que esta mal


https://www.duolingo.com/profile/jesusgregorio1

También me sucede que me lanza error cuando traduzco to a para, literalmente es igual, ¿no?


https://www.duolingo.com/profile/RosaMariaL195135

Hola a todos no entiendo haces los ejercicios y despues de tiempo q.vuelves a entrar los circulos se vuelven a habrir y es lo q. No entiendo por q. Y no avanzas.


https://www.duolingo.com/profile/mauro.jblk

"hacia su casa" también es válida!!!


https://www.duolingo.com/profile/DM.TE.CRU

No todo está mal solo me equivoque en una letra.......¿?..


https://www.duolingo.com/profile/AdriSalaza3

Cuando se usa going y go


https://www.duolingo.com/profile/23.4

cuando va ies, es , s ?????


https://www.duolingo.com/profile/nany2909

mi madre va hacia su casa, creo que tambien es correcto


https://www.duolingo.com/profile/carmen236615

Tambie debe de dejar decir home


https://www.duolingo.com/profile/cristiansky

no es una redundancia goes to ? es decir no seria lo mismo poner solo goes , cual es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/wataya

No, 'My mother goes her house' es agramatical en inglés.


https://www.duolingo.com/profile/jjstatic

Mi madre se dirige a su casa. El sistema lo marcó incorrecto. Ustedes que dicen?


https://www.duolingo.com/profile/smarket62

Para mi es correcto; a mi también me pasó lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Entomologia

Mi madre va para su casa. Es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/kim.chaure

Mi madre va para su casa


https://www.duolingo.com/profile/lamamiperez

House no estaba en la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/daniela737373

mi madre va asu casa


https://www.duolingo.com/profile/Uriel5210

Se me hace algo exagerada la pronunciacion


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoVid16

Veo aquí a panameños y me acuerdo de Torrijos y Carter y del canal de Panamá. Si mal no recuerdo el acuerdo fue en septiembre de 1977. Duolingo me permite evocar el acuerdo mas importante de EEUU y America latina.


https://www.duolingo.com/profile/AMELIACASTRO1

Mi madre va hacía su casa, coloque eso porque ella va directamente hacía el lugar específico o hay otra palabra para describir eso


https://www.duolingo.com/profile/VivianaAri707328

Por que no se puede escribir asi: she is going to her house?


https://www.duolingo.com/profile/pilarandra5

"Mi madre va a su casa" y "mi madre va hacia su casa" son oraciones equiparables. No deben dejar de aceptar ambas soluciones. Lo contrario es rigidez din sentido.


https://www.duolingo.com/profile/pilarandra5

Insisto en la rigidez

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.