"Does she work in this city?"

Traducción:¿Ella trabaja en esta ciudad?

April 10, 2013

32 comentarios


https://www.duolingo.com/ryluna

En español el sujeto puede omitirse, con lo cual sería válido poner ¿Trabaja en esta ciudad?

August 6, 2013

https://www.duolingo.com/juanmaros

Estoy de acuerdo...el propio contexto de la oración nos diría si es el o ella.

May 23, 2014

https://www.duolingo.com/zadkiel2

si lo especifica

November 29, 2014

https://www.duolingo.com/chuncha

Si esta "SHE" porque el verbo va sin "S"

July 15, 2013

https://www.duolingo.com/ronald.r1507

por que para eso esta el auxiliar DOES. Cuando se usa el Does no es necesario agregar una "s" al verbo...en sentido práctico es como si la "s" se lo llevara el Do por decirlo así ;)

August 17, 2013

https://www.duolingo.com/wilbergarc7

Me llega tu explicacion compañero.

May 20, 2016

https://www.duolingo.com/greenbird27

Creo que es por el "Does".

July 15, 2013

https://www.duolingo.com/Encarna1.

Muy mal por no admitir mi traducción.En español se puede omitir la persona que realiza la acción del verbo. por eso se dice:¿trabaja en esta ciudad? Se sobreentiende que es ella o el a quien nos referimos.

August 15, 2013

https://www.duolingo.com/Alex_2185

Esque en el ejercicio dice SHE o sea que tenias que poner ELLA

July 15, 2017

https://www.duolingo.com/ronald.r1507

si no estoy equivocado cuando queremos traducir al español como: ¿Trabaja en esta ciudad? no estamos especificando por quién preguntamos si es por ella o por él...cuando queremos extraer el predicado a la oración preguntaríamos: ¿quién trabaja en esta ciudad? nuestra respuesta sería él o ella, sin embargo en inglés la oración habla de ella no de él, es por ello que creo que no deja obviar el pronombre.

August 17, 2013

https://www.duolingo.com/ryluna

Pero eso es en el caso del inglés. En castellano puede omitirse y queda igual de válido. Se supone que al decir ella, en ese contexto ya estaría sobreentendido

August 17, 2013

https://www.duolingo.com/Pyluki

Estoy de acuerdo contigo ronald, aún en español no quedaría claro de quién hablamos si omitimos el pronombre: él, ella o usted. (porque con usted, también sería: "¿usted trabaja en esta ciudad?" Saludos

October 19, 2013

https://www.duolingo.com/carroloco4723

Es cuestión de contexto. Está claro que este tipo de preguntas está precedida de al menos una conversación o algún tipo de idea que sugiere quien es el sujeto. Es lo complicado del inglés, ellos omiten cosas que nosotros no y viceversa.

January 11, 2014

https://www.duolingo.com/joseluis56

Por qué en este casa la palabra work no se escribe works como en todas las frases se hace cuando es la tercera persona del singular?

October 26, 2013

https://www.duolingo.com/Pyluki

Hola José Luis porque dice "Does she work....?" el verbo conjugado para la tercera persona del singular es el auxiliar "do" en este caso. Por decirlo de modo muy simple "si usamos la "s" en el "do" no debemos usarla en el "work". Saludos.

October 26, 2013

https://www.duolingo.com/joseluis56

LLevas razón, lo siento me he equivocado. Gracías y saludos

October 26, 2013

https://www.duolingo.com/viciconte

perdonen mi ignorancia, pero por favor, aclarenme esto, aqui, donde esta el verbo en infinitivo?????????? she work= presente, o me equivoco, que no estoy entendiendo? les agradeceria que me expliquen, gracias

February 9, 2014

https://www.duolingo.com/GracielaMercedes

La s no va porque va does yo cometi un error pero la correccion no salva el error. eso puede confundir1

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/lidiaurbina

Esta contestacion esta bien y la pusieron como mala

July 12, 2014

https://www.duolingo.com/MkRCH

Creo que omitir el sujeto en castellano es válido y de hecho en otros ejemplos cuando se omite da la respuesta como correcta.

September 3, 2014

https://www.duolingo.com/ClaudioNar4

comparto la opinion de ryluna

September 27, 2014

https://www.duolingo.com/mariasicre

Y es que en el ejercicio anterior cuando he puesto lo intentó él?, me lo ha dado por incorrecto por poner el sujeto, y aquí le falta. Creo que hoy no está fino.

October 2, 2014

https://www.duolingo.com/AngelicaSotoBarr

mi respuesta es la misma de uds

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/Charley-Farley

no permite - 'trabaja en esta ciudad' - reportado 1/6/15

June 1, 2015

https://www.duolingo.com/Joss437784

:-(

June 18, 2015

https://www.duolingo.com/Monicajaramillo1

La traducción también podría ser " trabaja (ella)

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/Monicajaramillo1

la traducción también podría ser "trabaja (ella) en esta ciudad? Es decir, la pregunta puede comenzar por el verbo.

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/JuanAntoni737134

Por que se usa does

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/DavidCely2

si quiero decir en ingles "ella trabaja en esa ciudad" como se escribe pues en mi ignorancia diría que se escribe igual que si digo "ella trabaja en esta ciudad"

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/greenbird27

that y this, respectivamente.

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/TrueWiliam

Se traba la app y no me deja escuchar el audio

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/Turbojezpsai

Porque usar does?

October 9, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.