1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eu preciso me deitar."

"Eu preciso me deitar."

Tradução:I need to lie down.

March 29, 2019

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/kaedus
  • 2084

To lie down?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Para dizer "deitar-se", "acordar", "levantar-se" em inglês usamos "phrasal verbs" (verbos frasais):

deitar-se = to lie down
acordar = to wake up
levantar-se = to get up

Note que:
estar deitado = to be lying (down)

"He lay down and fell asleep almost immediately"
- Ele deitou-se e adormeceu quase imediatamente

"And he's still lying in bed now"
- E ele ainda está deitado na cama agora

Cuidado com:
lie, lay, lain" - deitar
"lie, lied, lied" - mentir

Um pouco mais aqui:
https://dicasdewill.blogspot.com/2018/12/os-verbos-sit-lie-e-stand.html


[conta desativada]

    Pegadinhas do inglês, mas também temos em português hahaha

    Vista/Visto

    Traga/Trago

    Virei

    Consumo


    https://www.duolingo.com/profile/FlawyerLawyer

    Entendi o que você quis dizer, conta Desativada. "Trago" do verbo "trazer" e "trago" do verbo "tragar".


    https://www.duolingo.com/profile/Antoniopli4

    Obrigado, eu havia errado


    https://www.duolingo.com/profile/Francisco447750

    Why to lie down and not to me lie down?


    https://www.duolingo.com/profile/FlawyerLawyer

    Because we don't say that. We just say "Lie down".

    I need to lie down because my feet hurt.

    Preciso de me deitar porque meus pés estão doendo.

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.