1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Ihr esst Brot."

"Ihr esst Brot."

Traducción:Vosotros coméis pan.

May 27, 2014

124 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

"ihr" es la segunda persona del plural en alemán. https://www.duolingo.com/skill/de/Basics-1

ihr = ustedes (en Latinoamerica)

ihr = vosotros/-as (en España)

(ustedes = Sie (formal); en España y en Latinoamérica.)

En Duolingo aceptamos ambas formas: con ustedes y con vosotros/as.


https://www.duolingo.com/profile/RenOalv

no no es asi... nos han llegado a calificar mal si usamos el ustedes en lugar del vosotros y el beben en lugar del bebeis siendo que ambas palabras en aleman estan como trinkt (ambas) ya lo reporte pero el daño esta hecho.


https://www.duolingo.com/profile/nelly319311

Entonces como se tiene q aprendeerrrr


https://www.duolingo.com/profile/Maromunozlama

No es cierto, muchas veces sólo aceptan el español de españa siendo que la mayor parte de la población hispanohablante es latina, no entiendo por qué utilizar el vosotros sois es primera instancia, en mi casa sólo es para mas confusión porque me obliga a traducir del alemán al español de españa y de este al español latino.


https://www.duolingo.com/profile/Mayra239923

Hice el mismo comentario un montón de veces y por este tema es que ya perdí el interés y cada vez estoy dedicando menos tiempo. Pongan la opción de elegir que español utilizar, no se puede aprender un idioma si las traducciones no son como se hablan en el pais de uno. En Latinoamérica no se usa el vosotros, ni el comeis, bebeis. Hasta en las series o películas tenes la opción de elegir subtítulos en español latino. Cada vez hay más comentarios sobre lo mismo y no cambian, respeten el dialecto latinoamericano por favor


https://www.duolingo.com/profile/edwing188697

Comer y comeis... seria lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/YimManriquez

No, comen y comeis si


https://www.duolingo.com/profile/isi165431

Si, solo que el comer es de las personas que hablan español latino (creo que se dice asi) y el comeis es de español de españa


https://www.duolingo.com/profile/Amintatorr

Hola, tengo curiosidad sobre la forma correcta de pronunciar Ihr y Er. Les agradeceria su ayuda sobre la fonetica de estos pronombres personales.


https://www.duolingo.com/profile/ManuelJosC

Iíiiia y ea. Así, sin más, es un buen método de acercamiento a la pronunciación. He oído en algunos hablantes pronunciar una r gutural final muy suave, (una especia de "ea'g) pero creo que el alemán "standar" no pronuncia la "r" final: la sustituye por una "a".


https://www.duolingo.com/profile/Amintatorr

Gracias!, me parece genial tu explicación. Las escuchaba igual y eso causaba en mi confusión. Feliz dia :)


https://www.duolingo.com/profile/OscarVelzq12

Yo lo digo como se escribe pero apretando la garfanta, como francesr : ig ese, asi lo pronuncio


https://www.duolingo.com/profile/GabeKP1

Ihr se pronuncia ia Er se pronuncia ear


https://www.duolingo.com/profile/isi165431

Para pronunciarlo sería: Ihr= iar Er= ear


https://www.duolingo.com/profile/Reinhold710765

en latinoamérica "Vosotros bebéis agua" no se usa, sino que mas bien se dice "ustedes beben agua". Duolingo acepta ustedes pero no "beben" y exige "bebéis"


https://www.duolingo.com/profile/yisel8990

En Canarias decimos lo mismo y la verdad fastidia ;-;


https://www.duolingo.com/profile/RachyMate

No, lo que pasa en esta pregunta es que te deja poner "beben", pero sólo si pones "ustedes" antes, porque no puedes mezclar lo informal con lo formal.


https://www.duolingo.com/profile/javok978

En México no hablamos de "Vosotros coméis" decimos "ustedes comen" o simplemente "comen".


https://www.duolingo.com/profile/LuisAlbert127895

Por qué si contesto en español latino me corrige en castellano?


https://www.duolingo.com/profile/MoonyeenRojas

Lo mismo me pregunto yo


https://www.duolingo.com/profile/elgranenryke

Veo mucho debate sobre lo formal y lo informal. Lo cierto es que los pronombres "vosotros" y "ustedes" pertenecen a la lengua hispana y ambos tienen diferentes usos. Pero debemos recordar que el uso hace las reglas y no al revés, ya que la gramática no es más que una explicación de como se habla un determinado idioma para que este pueda estudiarse. Por ende, si bien es cierto que es útil conocer las reglas y aplicarlas de vez en cuando, hay que aceptar que el español que se utiliza en Latinoamerica tiene un alcance mucho mayor al que se habla en España, por lo que no podemos imponer las "reglas" de España al resto del mundo. En Latinoamerica se usa el "ustedes" en tono formal e informal para la segunda persona plural, todo depende del contexto en el que se use, tal como en inglés el pronombre "you" cumple 3 funciones (tu, usted y ustedes) dependiendo del contexto. Cuando hablamos de la segunda persona singular si hay una clara diferencia entre "tu" (informal) y "usted" (formal).

Solo debemos ser tolerantes y recordar que las reglas de gramática no dictan como hablamos, sino que la lengua hablada termina dictando las reglas. Sino fuera así, la RAE no haría cambios al diccionario cada año ;)

Saludos a todos y buen aprendizaje :)


https://www.duolingo.com/profile/Bren696511

Esto esta re mal aca no se habla como en españa es horrible esto


https://www.duolingo.com/profile/MatasMuoz14

Hola, mi duda con esta oración es: cuál es la diferencia entre usar el "isst" o el "esst"


https://www.duolingo.com/profile/AfricaGravan

Isst es 3° persona del singular. Er sie . Esst es 2°persona del plural. Vosotros en castellano. En aleman la 3° persona del singular a veces se modifica si es verbo irregular. En la 2°del plural se conjuga con la raiz mas la terminacion habitual de la 3° del singular Por ejemplo :lernen Ich lern -e Du lern-st Er/ sie lern -t Wir lern- en Ihr lern- t Sie/ sie lern- en

Dificultad sie puede ser ella o ellos/as. La palabra Sie (mayuscula) es Usted formal .


https://www.duolingo.com/profile/Adriana59925

Hola antes teníamos ejercicios orales para la pronunciacion ahora por lo menos a mi no me aparecen y al final solo aprendo a leer y escribir


https://www.duolingo.com/profile/Mayra239923

Fijate en tu configuración si sacaste esas opciones


https://www.duolingo.com/profile/Elvira32896

hablo castellano de argentina y poner "ustedes comen pan" deberia estar iguql de aceptado que "vosotros comeis pan"


https://www.duolingo.com/profile/EdgarGarGody

Porque no agregar español latino america (mexico)


https://www.duolingo.com/profile/stefaniev0795

Por que aquí usan esst para ihr si en otras era essen ej: ihr essen Brot?


https://www.duolingo.com/profile/leonel158537

¿Lo mismo me pregunto yo?


https://www.duolingo.com/profile/BrunoSchne4

Ustedes comen pan


https://www.duolingo.com/profile/AimeeSanchezB

Ustedes comen pan. Así es la traducción en Latinoamérica.


https://www.duolingo.com/profile/-Dona-

Ihr = (en castellano) vosotros/(en latín) nosotros


https://www.duolingo.com/profile/DieBlackBird

Ustedes comen pan. Es la traducción correcta para el castellano de Latinoamerica. Vosotros es una manera solemne y antigua que prácticamente no se utiliza


https://www.duolingo.com/profile/yolandalor12

Vosotros comeis pan


https://www.duolingo.com/profile/MARIA0LORENA

COMEN O COMEIS.... ES LO MISMO


https://www.duolingo.com/profile/Maria626982

esta bien escrito y reporta error


https://www.duolingo.com/profile/Emanix

Vamos duolingo por que no pones aparte el español de españa que aca en paises latinoamericanos no se usa el vosotros ni el comeis. !!


https://www.duolingo.com/profile/FlavioOcta1

"Comemos pan". España no es el único país que habla español


https://www.duolingo.com/profile/GabeKP1

El español latinoamericano no habla de "vosotros".. eso se utiliza en españa.


https://www.duolingo.com/profile/PepeTabMx

Pongan una opcion de español latino para que no califiquen mal


https://www.duolingo.com/profile/Stefy39

Para alguien que no usa el vosotros es difícil, porfavor arreglenlo.


https://www.duolingo.com/profile/BLCKCCK69

Deberían considerar al español latinoamericano y no solamente al español españa


https://www.duolingo.com/profile/Itzel461124

Yo hablo español de mexico y me están poniendo mal porque puse ustedes en lugar de vosotros y yo no tengo la app en español de España como para qur eso pase


https://www.duolingo.com/profile/domingosot11

SOY CHILENO CHUCHETUMARE NO ESPAÑOL MINCRAFT


https://www.duolingo.com/profile/Yesid757039

Esta mal decir 'Ihr esst das brot'....?


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
Plus
  • 378

Eso sería «Ustedes se comen el pan» o «Vosotros/as os coméis el pan».


https://www.duolingo.com/profile/micheelleAcvdo

Puse coman pan y me lo colocaron mal, pero esst no significa comeis, comen o coman??


https://www.duolingo.com/profile/SamantaTor13

Todavía no entiendo el uso de las mayúsculas en algunos sustantivos, alguien me lo explica?


https://www.duolingo.com/profile/Angelods20

Por lo que hemos visto hasta ahora, en mayúsculas van todos los sustantivos y también el pronombre "Sie" que en 2da persona significa Usted.


https://www.duolingo.com/profile/DeniiMg

Estas traducciones en castellano me confunden


https://www.duolingo.com/profile/JulietaGon360838

En latino se dice"nosotros comen pan"


https://www.duolingo.com/profile/psluk
Mod
Plus
  • 378

No, «Nosotros comen pan» está conjugado incorrectamente. En Latinoamérica diríamos «(Ustedes) comen pan» en este caso.


[usuario desactivado]

    Odio la terminación española


    https://www.duolingo.com/profile/GeraU.U

    No jodas, no entiendo el vosotoros, yo puse nosotros comemos pan


    https://www.duolingo.com/profile/psluk
    Mod
    Plus
    • 378

    «Ihr» es el pronombre informal de segunda persona de plural. En la mayor parte de España, equivale a «vosotros/vosotras» (informal), mientras que en América se usa «ustedes» (formal e informal). Puedes usar «ustedes» en Duolingo.

    • Ihr esst Brot:
    • (Ustedes) comen pan (América)
    • (Vosotros/vosotras) coméis pan (España)
    • Wir essen Brot:
    • (Nosotros/nosotras) comemos pan

    https://www.duolingo.com/profile/Juan871483

    Ustedes y vosotros es lo mismo por la ...


    https://www.duolingo.com/profile/SandraMoll11

    Me corrige en castellano


    https://www.duolingo.com/profile/adham426282

    In mexican spanish we dont use vosotros comeis we say ustedes and comemos im having a hard time with this


    https://www.duolingo.com/profile/psluk
    Mod
    Plus
    • 378

    That's why you can use either (Vosotros/vosotras) coméis pan or (Ustedes) comen pan in this exercise.


    https://www.duolingo.com/profile/MimivisHer

    Deberia agregarse, la palabra Nosotros


    https://www.duolingo.com/profile/Camgallo_n1

    Como se conjugan los verbos en el pronombre ihr? Ihr esst


    https://www.duolingo.com/profile/junco7

    Me califica mal si pongo "nosotros" en lugar de "vosotros" son sinónimos


    https://www.duolingo.com/profile/psluk
    Mod
    Plus
    • 378

    Nosotros es primera persona del plural y corresponde al wir del alemán. Vosotros es segunda personal informal del plural (España) y corresponde al ustedes en Latinoamérica y zonas de España, así como al ihr del alemán.


    https://www.duolingo.com/profile/FlavioOcta1

    Ustedes comen pan


    https://www.duolingo.com/profile/SilviARuiz289487

    Eso escribí, come is no lleva tilde


    https://www.duolingo.com/profile/Gabriela734350

    Me toman mal si escribo Vostros bebeis agua. Y despues sale lo correcto asi. Tal cual. Que pasa??


    https://www.duolingo.com/profile/MirandaDaz2

    En latinoamerica "vosotros" es "ellos" pero si pones ellos lo califica mal


    https://www.duolingo.com/profile/psluk
    Mod
    Plus
    • 378

    Cuidado: El equivalente de vosotros en el español americano es ustedes.


    https://www.duolingo.com/profile/GabeKP1

    En español de españa se dice asi..el español de chile es: ellos comen pan


    https://www.duolingo.com/profile/juanfelipe568376

    Tienen que tener en cuenta las diferencias de vocabulario entre español Latinoamérica, español España


    https://www.duolingo.com/profile/juanfelipe568376

    Por favor agradeceria que ustedes de duolingo hagan algo al repecto


    https://www.duolingo.com/profile/Ing.Sergio9

    Es lo mismo que "Ustedes comen pan" (depende de la región, en México no se usa "Vosotros coméis")


    https://www.duolingo.com/profile/AnyaHlna

    Ustedes comen pan


    https://www.duolingo.com/profile/MariaFerna285618

    Opino que para esta persona se debería usar ustedes y no vosotros, porque es que usamos la mayoría de hispanohablantes


    https://www.duolingo.com/profile/ArmandoLio4

    En español de México sería : nosotros comemos pan


    https://www.duolingo.com/profile/psluk
    Mod
    Plus
    • 378

    Sería más bien (Ustedes) comen pan, en segunda persona.


    https://www.duolingo.com/profile/BelnRojas925441

    Vosotros coméis pan Vosotros comen pan Ustedes comen pan


    https://www.duolingo.com/profile/Haru569376

    La proninciacion esta mal dice ihr/ihe/ cuando es ihr/iha/


    https://www.duolingo.com/profile/kay377577

    Me molesta que simpre que no pongo la palabra en español castellano me la pongan mal


    https://www.duolingo.com/profile/SallyLau1

    Es un poco confuso el "vosotros" porque en latinoamérica no lo usamos y al menos yo no estoy familiarizada con las conjugaciones de los verbos (así que mentalmente tengo un revoltijo de palabras jeje) pero se puede deducir con el resto de las palabras.


    https://www.duolingo.com/profile/LYDIA108776

    No normal no accepte


    https://www.duolingo.com/profile/LilianaFig581239

    En México no se dice comeis. Es comen. Aquí no se pronuncia igual que en España. Gracias.


    https://www.duolingo.com/profile/leonardo800094

    Porque ponen enfasis en las tildes del español, siendo q los q estamos tratando de aprender es aleman? Lo bueno es q no perjudica la calificacion del aleman, pero si confunde al final de la calificacion ver el comentario, nosotros no ponemos tildes porq la verdad ya nos acostumbramos a no ponerlas, el español latino es fonico al hablarlo, pocos tienen el uso de las tildes como regla, gracias.


    https://www.duolingo.com/profile/psluk
    Mod
    Plus
    • 378

    Porque los colaboradores del curso deben utilizar español estándar. En el español estándar culto, hay que utilizar las tildes cuando corresponda.


    https://www.duolingo.com/profile/EvaAscenci4

    Aqui se esta mesclando español de españa junto con este y pues eso confunde


    https://www.duolingo.com/profile/SaraButz

    Parece un exclusivo, en Latinoamérica no hablamos así. El creador de esto es latino y debe saber que en Guatemala no hablamos así.


    https://www.duolingo.com/profile/CarolinaVe441811

    Deben dejar de poner "comeis" ya que la oracion puede estar mal solo por poner"comen"


    https://www.duolingo.com/profile/Sohfy

    Vale ponerlo en español latino jajjaja


    https://www.duolingo.com/profile/Alfredo80180

    No me ayuda el español españa es diferente. Podré cambiarlo?


    https://www.duolingo.com/profile/NstorDamin3

    Ustedes comen pan


    https://www.duolingo.com/profile/Cristian689026

    Agradecería un español neutro, pues en latinoamericana, en concreto México, no usamos "vosotros, comeís" y demás palabras de ese tipo, es complicado aprender un idioma con traducciones que no son fácilmente comprensibles.


    https://www.duolingo.com/profile/Esther814241

    Pienso igual en que lo ponemos en español mexicano/latinoamericano y nos lo marca mal mientras en nuestro lenguage esta bien


    https://www.duolingo.com/profile/JoseMRiasc

    Es absurdo que se tome el Castellano de España como correcto y el de LA como incorrecto


    https://www.duolingo.com/profile/AntonioL396123

    Algunos no son de España


    https://www.duolingo.com/profile/ElsaBarco1

    Respondí: "nosotros comemos pan" y lo marcó incorrecto por no escribir "vos otros comeis pan"


    https://www.duolingo.com/profile/Rikardo854563

    Igual, mal calificado con el "ustedes beben" :(


    https://www.duolingo.com/profile/NachoLarra84

    Dberia aceptar "Ellos"


    https://www.duolingo.com/profile/GabrielFlo713727

    El 90% de hispanohablantea no usa vosotros, que pasa con Duolingo?


    https://www.duolingo.com/profile/DanielleKaiserin

    No todo es España. También debe haber opciones latinoamericanas


    https://www.duolingo.com/profile/Cristina22863

    Una duda, brot deberia llevar delante el articulo die o der?


    https://www.duolingo.com/profile/Cristina22863

    Brot deberia llevar delante el articulo der o die?


    https://www.duolingo.com/profile/MailyRiver5

    El español que tienen es de España y en Latinoamerica no se habla asi (vosotros comeis)


    https://www.duolingo.com/profile/elnandas

    Por lo que veo la lista sigue y sigue y duolinguo no hace nada al respecto, por favor en mexico nadie dice vosotros ni bebeis... no existen!!


    https://www.duolingo.com/profile/Raul1369

    Soy canario y puse ustedes y me dijo que esta mal, hdp


    https://www.duolingo.com/profile/MaraLafour

    ¿Por qué me marca error solo por poner "nosotros" y no "vosotros". Soy de México, no solemos usar esas palabras LOL.


    https://www.duolingo.com/profile/Marisu850328

    En latinoamérica no se usa Vosotros, ni se usa bebeis por ejemplo, eso es sólo en España. Y la población de latinoamericanos es muy superior a la de los españoles. Con esto no quiero decir que quiten estas palabras, sino que deberia de haber 2 opciones al eligir cuando estas escogiendo el idioma que quieres aprender, el español de España, o el español de Latinoamerica, y si no es posible eso, se le debe de dar preferencia al español de latinoamerica ya que en cantidad es mucho mas grande.


    https://www.duolingo.com/profile/Marisu850328

    Deben de agregar el español de America Latina, la mayoria de la gente que habla español es de América. Soy de Perú y acá nadie usa el vosotros, se utiliza el ustedes, igual sucede con el verbo comer, acá nadie usa comeis sino comer. Eso es algo muy importante que ustedes deben de cambiar porque veo que mucha gente lo solicita.


    https://www.duolingo.com/profile/IvetteAles3

    Yo escribí "ustedes comen pan" y me la tomó como incorrecta :'(


    https://www.duolingo.com/profile/Edgartrejo338331

    Me pusieron mal comen :(


    https://www.duolingo.com/profile/AreliCMtz

    Eso de vos otros comeis... Es horrible ese tipo de español.. Podría por favor hacer un español mas nuestro somos mas millones de personas que decimos.. Nosotros comemos.. Ellos comen


    https://www.duolingo.com/profile/rucky4

    Planeaba protestar por "vosotros", "comeis" y "bebeis" o como sea que se pronuncien las conjugaciones verbales para "vosotros" ; porque soy latinoamericana y en mi país no usamos ese pronombre, por respeto con los mayores siempre se emple Ustedes (creo que vosotros resulta algo insultante y arcaico)


    https://www.duolingo.com/profile/AnaMartine850529

    Me confundo mucho con el vosotros español siento que no lo se usar

    Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.