"Yo tengo una manzana."
Traducción:Ich habe einen Apfel.
20 comentariosEl debate ha sido cerrado.
525
todavia no entiendo bien el tema del einen y eine, el temita del acusativo?ojala alguien explique con manzanitas xd
Se utiliza el pronombre acusativo cuando un sintagma nominal no realiza la función de sujeto en la oración, sino que hace de Complemento directo. Por ejemplo: Ich kaufe einen pullover (jersey). El jersey no es el que compra, sino lo que se compra. En el acusativo, los artículos de los sustantivos se cambia: ein (masculino)→einen, pero el femenino (eine) y el neutro (ein) se mantenien igual.
Una manzana o una manzana roja sería NOMINATIVO (nadie hace nada a la manzana ninguna acción) Pero si tengo la manzana y le hago una acción es ACUSATIVO....lo más fácil es ver el verbo (en este caso tener) y el sustantivo (manzana)....y preguntar: (SUSTANTIVO) +LO + (VERBO) (la manzana) +LO + (tengo)
Entonces ¿que haces con la manzana?
es ‘einen’ porque es el caso ‘acusativo’ – Minel lo explica aquí. https://www.duolingo.com/comment/3102523