1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Vi laboras en la oficejo kun…

"Vi laboras en la oficejo kun mi."

Tradução:Você trabalha no escritório comigo.

March 29, 2019

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Vander191

Mesmo colocando o certo aparece errado


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Vander1711 O curso é novo e é normal esse tipo de erros. Vamos ter paciência e esperar. escreva dessa maneira igual que eles e siga em frente tá? Bom estudo:)


https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Alguém me ensina? Porque se escreve EN Usono significando "nos Estados Unidos" e escrevemos EN La oficejo significando "no" escritório? Obrigada


https://www.duolingo.com/profile/Jos439284

Pelo oq percebi o La só é usado antes de substantivo e nao nome proprio


https://www.duolingo.com/profile/RosyFRaiol

Escrevi corretamente e deu erro. Já não é a primeira vez que acontece.


https://www.duolingo.com/profile/ivetaRibei

Errei quero continuar agora.


https://www.duolingo.com/profile/Kalymu

"Você trabalha em um escritório comigo" está errado. Duolingo nao ensina, causa stress

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.