"Voglio che tu bevi quel succo di frutta."

Traduzione:Quiero que bebas ese jugo de fruta.

March 29, 2019

3 commenti


https://www.duolingo.com/Cris_171011

Da incorrecto "Quiero que tú bebas ese zumo de fruta" y no debería. No sé si por añadir tú o por poner zumo, pero en cualquier caso debería ser aceptada.

March 29, 2019

https://www.duolingo.com/EMANUELA410769

La frase italiana ha un errore: "Voglio che tu bevA". Inoltre, la frase spagnola non rispetta la 'regola' di duolingo per questo corso: se il pronome soggetto è esplicito in una frase, lo deve essere anche nella traduzione.

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/giumo2

voglio che tu beva

July 14, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.