1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Later they watched televisio…

"Later they watched television."

Çeviri:Daha sonra onlar televizyon izlediler.

May 27, 2014

14 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/1138716946

Tv niye kabul değil


https://www.duolingo.com/profile/OsmanGven1

Later basta olmasa olmazmi


https://www.duolingo.com/profile/Burakdc

Neden "they watched the television" değil? Televizyon belli bir televizyon değil mi? Herhangi bir televizyon anlamında mı?


https://www.duolingo.com/profile/baki_karakus

onlar televizyon izledikten sonra nasıl çevrilir


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

after they watched television,


https://www.duolingo.com/profile/can0007

İnsanin gozuyle hareket eden nesnelere bakmasina seyretmek denir.izlemek baska bir sey


https://www.duolingo.com/profile/MustafaDem376179

later daha sonra They watched television


https://www.duolingo.com/profile/elif_plt

Tv kabul edilmeliydi


https://www.duolingo.com/profile/iitenbilen

Onlar sonra tv izlediler yazdim olmadi. Tv niye kabul edilmiyor.sacmalik bu


https://www.duolingo.com/profile/taylant2

Tv de dogru olmali


https://www.duolingo.com/profile/SiriusBlack99

İlla daha demek sorunda mıyız ki


https://www.duolingo.com/profile/CorneliusL20

Aynen boyle yazdim.

"Onlar daha sonra televizyon izler"

"Izlediler" yazmadigim icin yanlis dedi.

Dalgami geciyorsunuz arkadasim ne bicim bir alt yapi ceviriniz var. Sinirden telefonu kirdircaksiniz amk. Yeter, bu ne boyle. Izler, izledi, izliyor.


https://www.duolingo.com/profile/Burakdc

Bu kadarcık bir şey için sinirlenecekseniz dil öğrenmeniz zor. Hata yapa yapa anlayacaksın.


https://www.duolingo.com/profile/NedaSuedaSahin

watchED yani -ed eki var . Bu ek gecmis zaman ekidir . Yani izler later they watch television olurdu watched izlediler demek

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.