1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Я быстро плыла на середину п…

"Я быстро плыла на середину пруда."

Traducción:Yo estaba nadando rápidamente hacia el medio del estanque.

March 30, 2019

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MariaCruzM523158

Y cómo se diría "nadé rápidemente hasta el medio del estanque" ?


https://www.duolingo.com/profile/AK-nsk

я плавал(а) ....


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

No entiendo por qué no se acepta "yo nadaba rápido al centro del estanque". Nadaba = estabe nadando. Rápidamente = rápido. Hacia el medio= al medio.


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Скажите, если Вам требуется перевод.
Если предложение длинное и каждое слово в нём может иметь несколько подходящих и равнозначных переводов, то количество возможных вариантов перевода (с учётом свободного порядка слов) может измеряться десятками и даже сотнями. Модераторы добавляют все приемлемые варианты перевода вручную. Скорее всего, Ваш вариант перевода просто пока не добавлен в базу. Отправляйте репорт "Мой вариант должен быть принят" при прохождении задания. Это должно помочь в будущем.


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

Я уже отправил отчет, но мне всегда нравится комментировать. В данном случае фраза была не такой длинной, и самый простой вариант был тем, который я поставил. Мне очень жаль, если мой комментарий беспокоил вас, но это не было моим намерением. Я был с Duolingo более двух лет, и, конечно, я намерен продолжить. Я понимаю, что работа по созданию базы данных огромна и требует времени, но иногда я удивляюсь, что некоторые простые выражения считаются неправильными, и этого недостаточно для отчета. В любом случае, большое спасибо за ваше понимание и вашу помощь


https://www.duolingo.com/profile/MariaCruzM523158

Sí, muy bien pero a mi nadie me responde a mis dudas.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza