Eu não sei o que é pior. Se as traduções ou os comentários. A questão é, esse inglês Duolingo, deixa a desejar. E muito. Tem que ter mais explicações. Eu não sou mágica, e não adivinho
Por conta de que é uma abreviação. O duolingo deu como incorreta por esse motivo. Mas não tem problema usar dunno fora do duolingo. Mas na prática eles usam "I don't know'' mesmo....
Do not (Don't) se usa com os pronomes pessoais: I, YOU(SINGULAR E PLURAL), WE, THEY.
Does not (Doesn't) usamos com os pronomes pessoais: HE, SHE, IT.
Quando a frase for negative no presente e não tiver o verb to be negamos com don't e doesn't.