"La krokodilo estas malbona."

Tradução:O crocodilo é mau.

March 30, 2019

3 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/dhiegov

Por que não se pode traduzir malbona para ruim?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

"Ruim" geralmente usamos para coisas e pessoas, pois esse modificador, além de se referir a coisas que podem estar funcionando mal, por exemplo, também contém a ideia de uma concepção moral. Diferentemente de "mau" que só usamos para pessoas ou animais que podem possuir a qualidade de serem bons ou maus. Entendeu? De qualquer forma, eu adicionei a possibilidade com ruim a essa resposta.


https://www.duolingo.com/profile/dhiegov

Obrigado :)

Outra dúvida: no esperanto, eu posso diferenciar o mau (sentido moral) do mal (sentido de problema, de saúde, por exemplo) quando tratamos de pessoas e animais?

Por exemplo: "Sofia estas malbona." Isso quer dizer que Sofia é mau ou está mal?

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.