1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Minhas costas não doem."

"Minhas costas não doem."

Tradução:My back doesn't hurt.

March 30, 2019

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/karina416820

Quem possue as costas sou eu( I )e doesn't não é para he, she ,it ?


https://www.duolingo.com/profile/LeandroBru

Karina está não é a maneira correta de se pensar, deve-se analisar a semântica da frase. Na frase em português temos:

Minhas costas não doem.

Sujeito = Minhas costas, o núcleo do sujeito seria costas.

Apesar da gente saber que esta costa pertence a pessoa que está falando, no caso o EU, na frase esté EU não existe. O sujeito é Minhas costas ( Sujeito determinado), como se refere há algo então usamos (IT). Sendo assim a frase fica:

My back(it) doesn't hurt.

Se alguém lhe perguntar:

How's your back ?

Você teria que responder, por exemplo:

It's ok

It's not ok

Você teria que utilizar (IT) para a resposta, por isso usamos DOES nesta questão e não DO


https://www.duolingo.com/profile/Dri195140

Uau!!! Muuuito obrigada! Ótima explicação!


https://www.duolingo.com/profile/Juliano842744

Eu tambem colequei don't, agora entendi.


https://www.duolingo.com/profile/Dinho585458

Back é como sujeito por isso does


https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

Back=Costas/De volta/Fundo(s)/Apoiar


https://www.duolingo.com/profile/LeonildaMa10

Nesta frase porque doesn't

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.