it's only diction.. like in books in elementary education or poem, etc. for conversation, just use "dimana"..
ex : dimana kamu tinggal? (formal) /
kamu tinggal dimana? (informal).
I think it's a Japanese-ism...?
To denote any question in Japanese, you add "kah?" at the end. Though it's some distance away I think Japan has some cultural influence in Indonesia...