1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Não há sabonete nenhum no ba…

"Não há sabonete nenhum no banheiro."

Tradução:There isn't any soap in the bathroom.

March 30, 2019

19 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/obrunoalves7

Após a palavra ANY o substantivo não deveria ser no plural? por exemplo: "Any soaps"


[conta desativada]

    Se a frase estiver na forma negativa o substantivo fica no singular, se a frase for positiva ou interrogativa fica no plural após o ANY


    https://www.duolingo.com/profile/Valeria822686

    Por que não aceitou "There is NO ANY...?" Gratidão a quem me responder.


    https://www.duolingo.com/profile/RafaelMolinaRP

    Pq antes de ANY se usa o not.."there is not any soap..." / "there is no soap..."


    https://www.duolingo.com/profile/AndreSilva8160

    Só pq é o any? É uma convenção?


    https://www.duolingo.com/profile/RafaelMolinaRP

    Escrevi assim e foi aceito


    https://www.duolingo.com/profile/Joao_Viann

    Qual o problema em "There's no any soap in the bathroom?", E por que não é aceito?


    https://www.duolingo.com/profile/AllanPasso12

    Alguém poderia responder o questionamento dos dois colegas acima?


    https://www.duolingo.com/profile/Marcos_Cassimiro

    Também gostaria de saber...


    https://www.duolingo.com/profile/mira37295

    Mais um na fila pra saber....please


    https://www.duolingo.com/profile/EulliaMari9

    Concordo com Bruno,


    https://www.duolingo.com/profile/EulliaMari9

    Entendi . Se a frase for negativa o substantivo após any fica no singular.


    https://www.duolingo.com/profile/deborah.gerbera

    There's no não é correto tb??


    https://www.duolingo.com/profile/MateusLima1981

    "there's no any soap in the bathroom"

    não é a mesma coisa??

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.