"The woman tries the rice."
Traduzione:La donna prova il riso.
April 10, 2013
7 commentiQuesta discussione è chiusa.
Questa discussione è chiusa.
"Assaggiare" è perfetto italiano, e non dialetto, come anche "levare" (mi riferisco ai vostri vari interventi). Il punto è che sia "to taste" che "to try" hanno entrambi i significati (assaggiare / provare). Cfr. http://www.wordreference.com/enit/try e http://www.wordreference.com/enit/taste.