1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eu não consigo explicar isso…

"Eu não consigo explicar isso."

Tradução:I can't explain that.

March 31, 2019

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Raquel869390

Por que usar that e não this?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Referindo-se a algo que acabou de ser dito, frequentemente usamos "that", embora "this" seja também possível. De fato, "isso, esse, essa" bastante frequentemente se traduzem como "that".


https://www.duolingo.com/profile/Sandra842254

I cannot não é o mesmo que I can't? Pq o erro,????


https://www.duolingo.com/profile/L20e12o99

i can't explain it, estaria errado ?


https://www.duolingo.com/profile/MariaMartinsJ

Um erro muito comum de brasileiros ao usar o modal verb 'can' é UTILIZAR O 'TO' NA SEQUÊNCIA. Lembre-se que isso não é preciso. O correto é:

I can speak English.

We can dance very well.

They can use a computer.

https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2013/07/o-modal-verb-can.html


https://www.duolingo.com/profile/jurvamotta

Hi,... I CAN'T EXPLAIN THAT. ... and... or...I CANNOT EXPLAIN THAT....and I CAN EXPLAIN THIS( = Eu posso explicar ISTO.)... I CANNOT EXPLAIN THIS.(Eu não posso explicar ISTO.... ou...e...Eu não consigo explicar ISTO.) DETAIL= MODAL VERB= ATEMPORAL,E TAMBÉM NÃO É AUXILIAR. What do you think?... What is your opinion?... Good job. Good study. Good luck.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.