"I want a cheese sandwich and a glass of water."

Tradução:Eu quero um sanduíche de queijo e um copo de água.

April 10, 2013

3 Comentários


https://www.duolingo.com/GuilhermeS317

To tão desatento que traduzi assim: "I" quero um sanduíche de queijo e um copo de água '-'

January 8, 2014

https://www.duolingo.com/Math_Silva

Coloquei "Taça de água" e não constou como correta, mesmo estando escrito que uma das traduções de glass É taça, porque sera?

December 2, 2013

https://www.duolingo.com/alexandrebr

Geralmente a primeira opção é a correta, as outras são apenas para ampliar o conhecimento e interpretação, ou seja frases que dão o 'sentido' mais não obrigatoriamente as representa numa tradução literal!

December 14, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.