1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "A chave que abriu a caixa."

"A chave que abriu a caixa."

Tradução:The key that opened the box.

March 31, 2019

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Anabel_Sanz

O who não poderia ser no lugar do that também?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

O "who" apenas se usa com pessoas:
"The man who opened the box"

Se pode usar "which", mas in inglês americano há algunos que pensam que deveria ser "that" aqui.


https://www.duolingo.com/profile/MichelleCe692754

Estou confusa com o that, em muitas frases ele aceita sem. Qual seria a regra?


https://www.duolingo.com/profile/francis.rod01

OK, boa pergunta.. Vamos lá explicar o exemplo proposto neste exercício.

THAT (determiner)

(plural those)

1 - > used for referring to a person or thing that is not near the speaker or as near to the speaker as another

Neste caso NÃO é facultativo, pois ele é determinante nesta referência.
Veja os exemplos abaixo:

  • Look at that man over there.
  • How much are those apples at the back?

2 - > used for referring to somebody/something that has already been mentioned or is already known about

Faz referência a algo/alguém que já foi mencionado ou é conhecido.
Veja os exemplos abaixo:

  • I was living with my parents at that time

Definição: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/that_1?q=that

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.