1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Você poderia, por favor, fal…

"Você poderia, por favor, falar mais devagar?"

Tradução:Could you please speak more slowly?

March 31, 2019

21 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

devagar = "slowly"
mais devagar = "more sloiwly"


https://www.duolingo.com/profile/Valeria822686

WarsaWill, boa noite. "Por que não pode ser could you please speak so slowly"? Com a palavra (SO)? Grata, querido.


https://www.duolingo.com/profile/eduardoxrib

Acho que fica estranho para pergunta, por exemplo:

Could you please speak "more" slowly? (Você poderia, por favor, falar "mais" devagar?)

Could you please speak "so" slowly? (Você poderia, por favor, falar "tão" devagar?)


https://www.duolingo.com/profile/BERN4RDO

Não poderia ser "Could you, please, speak slowlier?"


https://www.duolingo.com/profile/HRS_961

Ainda poderia ser: Mais devagar = Slower Right?


https://www.duolingo.com/profile/Robert.RSO

Não. Essa extrutura é comparativa, normalmente pede complemento "than = do que" e o objeto a ser comparado.


https://www.duolingo.com/profile/Ramires1945

Não se pode usar talk?


https://www.duolingo.com/profile/Vinicirilo

Como n tem contexto e n sabemos a situaçao do momento, pode ser alguem na rua pedindo uma informaçao. Eles nao estao talking... Eles estao tirando alguma duvida. Se diz SPEAK


https://www.duolingo.com/profile/franciscoc564094

Why isnt necessary to soeak or speaking,on that question?


https://www.duolingo.com/profile/BERN4RDO

Porque nesse caso há o verbo modal "Could" na frase. O verbo ficará sempre em sua forma natural.


https://www.duolingo.com/profile/r0cha_

Se slowly é devagar, então qual é o sentido de slow?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

o -ly no final da palavra serve para transformá-la num advérbio - equivale ao '-mente' em português:

  • slow | lento (adjetivo)

  • slowly | lentamente, devagar (advérbio)

um carro slow se desloca slowly


https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/slow


https://www.duolingo.com/profile/Robert.RSO

Ampliando vocabulário. Could you speak a bit slower? Poderia falar mais lentamente? Could you speak a little more slowly, please? Poderia falar um pouco mais devagar, por favor?


https://www.duolingo.com/profile/LilianPava1

Slowly já não significa por si só "mais devagar"? Pode -se usar "more slowly"?


https://www.duolingo.com/profile/eduardoxrib

Significa "devagar", com more = "mais devagar".

Em comparações pode usar "slower" (sozinho) também, aí sim é comparativo "mais devagar que...", dessa forma utilizando "more slower" acredito que ficaria redundante.


https://www.duolingo.com/profile/Majordepp

Could you please speak more slowly?


https://www.duolingo.com/profile/Clarckteixeira

More slowly? Got to be kidding me


https://www.duolingo.com/profile/IsabelCabr419812

Could you please to speak more slowly


https://www.duolingo.com/profile/Walverine_1

Exactly, i believe they forgot the "to"

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.