"Ho letto le tue lettere."

Traduzione:I read your letters.

April 10, 2013

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/enpeefrance

i read your letters non dovrebbe essere: io leggo le tue lettere.

April 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/mukkapazza

Read è sia presente che passato. L'unica eccezione è la terza persona: al presente si aggiunge la -s.

  • I read this book/leggo questo libro/ho letto questo libro
  • We read the newspaper/leggiamo il giornale/abbiamo letto il giornale
  • She read the letter/lei ha letto la lettera
  • She reads the letter/lei legge la lettera
April 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/enpeefrance

grazie...

April 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/naten

Anche la pronuncia è diversa: read in presente è come reed, read in passato è come red.

April 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/enpeefrance

ottimo grazie.

April 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/SimonaSant5

L'avete chiesta al passato. Ho letto è al passato I read è presrnte

March 14, 2014
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.