"She's a writer and a businesswoman."

Tradução:Ela é escritora e empresária.

April 1, 2019

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/SamuelOliveir123

Traduzir para "ela é uma escritora e uma empresária". Onde está bo erro?


https://www.duolingo.com/profile/freitascjr

Falar de profissões no Inglês exige o artigo a ou an, for example: I am a lawyer (Eu sou advogado). A regra gramatical para falar de profissões é essa, os artigos devem ir na frase independemente da tradução para o português.


https://www.duolingo.com/profile/RafaelBone12

Mas se eu disser em português "ela é UMA escritora e UMA empresária" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/Daniel777712842

Aprendi aqui que no inglês deve sempre colocar um artigo "a/an" para falar que alguém faz algo (profissão).


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroAlme7

Ela é uma escritora e uma empresária. Porque está sem "uma"?


https://www.duolingo.com/profile/AlineSuuh

Dá pra usar os artigos, mas em português a frase soa muito mais natural sem o uso deles.


https://www.duolingo.com/profile/Frederico648013

Esta é nossa duvida.


https://www.duolingo.com/profile/1708fernando

BUSINESSWOMAN poderia ser traduzido por EXECUTIVA?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.