1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Por favor, envie um e-mail s…

"Por favor, envie um e-mail sobre a festa."

Tradução:Please send an email about the party.

April 1, 2019

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/marivone518556

errado por causa da virgula?


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

O Duo não exige a pontuação. Não sei nos casos de adjetivos repetidos, cuja impoetancia da vírgula é maior.


https://www.duolingo.com/profile/Roberto442835

essa diferenca entre "a" e "an" é chato pra caramba


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan

Não há diferença semântica nem sintática entre "AN" e "A". Contudo, há uma exigência, acho que por questões fonética (de som):

ANTES de palavras iniciadas com SOM VOCÁLICO, usa-se o artigo na forma "AN";

antes das iniciadas com SOM CONSONANTAL, usa-se o artigo na forma "A".

AN Umbrella, A Book

Mas cuidado com isto: há palavras iniciadas com letras que seriam vogais no português, mas O SOM é consonantal, e que, por isto, devemos usar "A". - "A european trip". - "A one man army". São exceções. Devemos estudar o assunto, pois há algumas observações sobre esses "SONS".

Tanto "a" como "an" tem o mesma sentido = um/uma.


https://www.duolingo.com/profile/JosJderDan
  • corrigindo: questões fonéticaS.

https://www.duolingo.com/profile/EudesFarin

send, não precisa de sujeito? it, them, I


https://www.duolingo.com/profile/MariaApare99

O sujeito ele, ela ou eles/elas encontra-se implícito.


https://www.duolingo.com/profile/ElianeMota93

Por que é errado usar a vírgula depois de please?


https://www.duolingo.com/profile/Ben10Catnoir

Por favor, envie um e-mail sobre a festa. Please send an email about the party.


https://www.duolingo.com/profile/diogo_leao

Fiquei em dúvida, e-mail não é usado como verbo em inglês? Já ouvi frases dele sendo usado com tal

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.