While this may be generally true with beef from the grocery store or restaurant (I really don't know), the word "steak" in American English can mean meat from either a cow or a bull. It can also be used for animals other than bovines, such as "an elk/deer steak" or "a tuna steak". I'm curious if in Italian, the word "bistecca" implies only beef since it sounds like "beef steak".
I´m trying to understand the sense of that sentence and I can´t. I´m a native spanish speaker (my language is very close to italian) and the only translation than I think it make sense is: A steak of cow (or bullock). In spanish, Un filete de ternera. Could someone help me to understand it?