"He drew a circle on the blackboard."

Tradução:Ele desenhou um círculo no quadro-negro.

April 1, 2019

31 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/HelenaMira324975

Eu pus no quadro preto e deu errado. , por acaso black não é preto também?


https://www.duolingo.com/profile/freitascjr

O correto é "quadro negro" ou o sinônimo "lousa", o termo "quadro preto" não existe, até porque o quadro não é preto, não é? É como a palavra milho verde, o milho é amarelo, não é verde. Trata-se de um nome que deve ser respeitado porque é assim que é.


https://www.duolingo.com/profile/Janja766856

Eu diria antes ardósia. Mas para mim está bem o quadro preto.


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_de_Souza

Drew é o passado de Draw que significa Desenhar/sacar (armas)/Atrair/Empate (Jogo), etc...


https://www.duolingo.com/profile/Lorival_Marques

Bom saber: quadro negro, pode ser chamado de "lousa" também. O DUO aceita. 31/05/19


https://www.duolingo.com/profile/zgU6eysS

Black , é negro ou preto. Quadro negro ou Quadro preto, não encontrei a diferença


https://www.duolingo.com/profile/LeonorCarr11

Eu escrevi quadro preto e ainda acho que estáva certo


https://www.duolingo.com/profile/freitascjr

Não existe o termo quadro preto.


https://www.duolingo.com/profile/Janja766856

Who say that?


https://www.duolingo.com/profile/freitascjr

Quadro negro é o nome que se deu. Você chama o milho verde de milho amarelo? É milho verde porque foi assim que foi chamado, ninguém chama de milho amarelo só porque ele é amarelo.


https://www.duolingo.com/profile/MariaFernandaPcl

como saber quando é pra usar o "in" ou o "on" ?


https://www.duolingo.com/profile/freitascjr

Não tem jeito, você vai notar padrões com a prática e repetição. Aos poucos fará sentido. Nesse caso, a preposição on foi usada porque alguém escreveu em uma superfície (quadro).


https://www.duolingo.com/profile/NilsonBonette

In sentido de estar dentro on emcima da superfície


https://www.duolingo.com/profile/Innamachadim

In -dentro.. (como "dentro da caixa"). on- por cima (como "encima da caica"). tendeu? Mais ou menos assim.


https://www.duolingo.com/profile/Marcelo_919

Muitas das frases do Duo não tem tempo espécifico,ou seja não sabemos quando aconteceu,porém uma das regras do Present Perfect é ''quando o tempo não é específico,usamos o Presnt Perfect'',então por que muita vezes o Duo faz uso do Past Perfect mesmo quando não fala quando aconteceu?


https://www.duolingo.com/profile/Nelci798964

Não encontrei o erro


https://www.duolingo.com/profile/josemanuel59390

Qual a diferença entre quadro negro e quadro preto? Pessoal aí do português tem de ler mais assim nós erramos menos


https://www.duolingo.com/profile/mjgdfs

Blackboard Whiteboard Negro é escuro ; ex: o céu está escuro. Será que tenho de traduzir whiteboard por quadro claro ?


https://www.duolingo.com/profile/Janja766856

Na minha terra a cor preta é para qualificar as coisas, para qualificar os animais é que se usa negro.


https://www.duolingo.com/profile/Carlosalj

"Ele desenhou um circulo sobre o quadro negro". Deveria ter sido aceita.


https://www.duolingo.com/profile/jorge229027

Alguém pode me explicar em termos de cores a diferença entre preto e negro


https://www.duolingo.com/profile/freitascjr

O correto é "quadro negro" ou o sinônimo "lousa", o termo "quadro preto" não existe, até porque o quadro não é preto, não é? É como a palavra milho verde, o milho é amarelo, não é verde. Trata-se de um nome que deve ser respeitado porque é assim que é.


https://www.duolingo.com/profile/LuizHaleyd

Eu apenas digitei o t em vez do d no quadro negro, " erro de dedo "


https://www.duolingo.com/profile/josesilver970645

porque não quadro preto ?


https://www.duolingo.com/profile/josesilver970645

o quadro escolar originalmente era de ardósia e a ardósia é preta daí a origem do termo quadro preto . Eu tenho 70 anos e ainda apanhei o quadro de ardósia preto. Portanto caro amigo Freitas hoje os quadros são na sua maioria verdes por que esta cor descansa a vista. mas já foram pretos


https://www.duolingo.com/profile/freitascjr

Você comentou sobre a origem do termo e eu comentei sobre sentido e correlação ao objeto. O termo quadro preto não existe para especificar o que chamamos hoje do objeto pregado a uma parede que serve para o professor escrever e apresentar as lições. O termo adotado é quadro negro ou lousa, ainda que um dia a palavra tenha sido originada pela razão descrita por você. O fato é que as palavras vão alterando seus sentidos com o passar do tempo, inclusive o quadro negro hoje pode ser até ser quadro branco. A sua fala só demonstra exatamente o que falei acima. Portanto, caro José, a etimologia da palavra é diferente do sentido pelo qual a palavra se apresenta em determinado tempo. As palavras tem sentidos e não podemos sair inventando e mudados os sentidos.


https://www.duolingo.com/profile/mjgdfs

Eu aprendi que QUADRO NEGRO é uma situação muito complicada. E que quadro preto é um substântivo adjectivado, pois também pode ser branco ou verde.


https://www.duolingo.com/profile/NatrciaMac

Quadro preto deve ser considerado porque refere a uma cor que é oposta ao branco Negro diz respeito ao grupo genético de gente com pele escura


https://www.duolingo.com/profile/Cleber139658

estou escrevendo as respostas corretas e vocês estão dando como erradas


https://www.duolingo.com/profile/SrgioSilve14

No lento o som é de she . Coloquei e errei . Pois no rápido parece he mas dá dúvida. Fui tirar a dúvida e não deu certo...

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.