"The castle was built in the 17th century."

Traducción:El castillo fue construido en el siglo XVII.

April 1, 2019

7 comentarios


https://www.duolingo.com/MrU584902

seventeenth tambien es correcto

April 1, 2019

https://www.duolingo.com/Elena806022

escribi el siglo en numeros romanos y me dio incorrecto

May 8, 2019

https://www.duolingo.com/Camilo274875

A mi me lo aceptó.

Lo hice por probar. XVII

July 13, 2019

https://www.duolingo.com/EnriqueCoria1

Escribí "the castle was built in the seventeenth century" y me lo dió por erróneo. ¿¿¿ ???

April 23, 2019

https://www.duolingo.com/Men446932

Increíble la corrección, se me quitan las ganas de seguir

May 24, 2019

https://www.duolingo.com/JorgeLoaiz6

En español, la palabra construído lleva tilde en la í para disolver el diptongo. Creo que es útil saberlo.

June 9, 2019

https://www.duolingo.com/Camilo274875

Un error, no lleva tilde.

incluido, construido y huida, sin tilde. El grupo vocálico -ui- se escribe sintilde en las palabras llanas. ... El diptongo –ui- sí se tilda, en cambio, cuando recae en él el acento de palabras esdrújulas (cuídalo, construírsela) o agudas terminadas en vocal o en la consonante –s (influí, incluí, derruís, excluís).

(Sacado de internet)

July 13, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.