"That's one of my favorite memories."

Tradução:Essa é uma das minhas memórias favoritas.

April 2, 2019

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Sergio_57

Aqui, penso eu, "lembranças" seria uma tradução mais adequada para "memories"


https://www.duolingo.com/profile/DelsonRev

That não pode ser tanto essa como esta?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"That" pode ser tanto "aquele" como "esse", dependendo de contexto, mais nunca "esta", que é sempre "this:

isto, este, esta = this
estes, estas = these

isso, esse, essa - this / that
esses, essas - these / those

aquilo, aquele, aquela - that
aqueles, aquelas - those


https://www.duolingo.com/profile/Lucas132852

Essa é uma das minhas lembranças favoritas.


https://www.duolingo.com/profile/LvioMoreir1

Como é uma frase solta, sem contexto, os diversos sentidos deveriam ser aceitos.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.